朴实无华 pǔ shí wú huá simple et sans fioritures

Explanation

指质朴实在,不浮夸,不华丽。

Désigne quelque chose comme simple, sobre et sans exagération ou vantardise.

Origin Story

在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿香的姑娘。她从小生活简朴,衣着朴素,待人真诚。她家的房子虽然简陋,但却收拾得干干净净,窗明几净。她每天起早贪黑地干活,从不抱怨,脸上总是洋溢着灿烂的笑容。村里人称赞她朴实无华,心地善良。有一天,一位城里来的画家来到这个小山村写生,被阿香的质朴和善良深深地感动,画了一幅以阿香为主题的画,画中,阿香穿着朴素的衣裳,面带微笑地劳作着,背景是连绵起伏的山峦和郁郁葱葱的树木,画面朴实无华,却充满了生机与活力。这幅画后来获得了很高的荣誉,而阿香却依然过着自己朴实无华的生活。

zài yīgè piānpì de xiǎoshān cūnlǐ, zhùzhe yī wèi míng jiào ā xiāng de gūniang. tā cóng xiǎo shēnghuó jiǎnpǔ, yīzhuōng pǔsù, dài rén zhēnchéng. tā jiā de fángzi suīrán jiǎnlòu, dàn què shōushi de gāngānjìngjìng, chuāng míng jǐ jìng. tā měitiān qǐ zǎo tānhēi de gānhuó, cóng bù bàoyuàn, liǎn shàng zǒngshì yángyì zhe cànlàn de xiàoróng. cūnlǐ rén chēngzàn tā pǔshí wúhuá, xīn dì shànliáng. yǒu yītiān, yī wèi chénglǐ lái de huàjiā lái dào zhège xiǎoshān cūn xiěshēng, bèi ā xiāng de zhìpǔ hé shànliáng shēn shēn de gǎndòng, huà le yī fú yǐ ā xiāng wéi zhǔtí de huà, huà zhōng, ā xiāng chuān zhe pǔsù de yīshang, miàn dài wéixiào de láozhuò zhe, bèijǐng shì liánmián qūfú de shānlúan hé yù yù cōng cōng de shùmù, huàmiàn pǔshí wúhuá, què chōngmǎn le shēngjī yǔ huólì. zhè fú huà hòulái huòdé le hěn gāo de róngyù, ér ā xiāng què yīrán guòzhe zìjǐ pǔshí wúhuá de shēnghuó.

Dans un village de montagne isolé, vivait une jeune fille nommée Axiang. Dès son jeune âge, elle mena une vie simple, vêtu de vêtements modestes et traitant les gens avec sincérité. Sa maison, bien qu'humble, était toujours propre et rangée. Elle travaillait dur chaque jour du lever au coucher du soleil, ne se plaignant jamais, toujours avec un sourire radieux sur le visage. Les villageois la louaient pour sa simplicité et sa bonté. Un jour, un peintre de la ville vint au village pour faire des croquis, et fut profondément touché par la simplicité et la bonté d'Axiang. Il peignit un tableau représentant Axiang, où elle était représentée travaillant avec un sourire sur le visage, vêtue de vêtements simples, avec des collines ondulantes et des arbres luxuriants en arrière-plan. Le tableau était simple et sans fioritures, mais plein de vie et de vitalité. Ce tableau obtint ensuite une grande reconnaissance, mais Axiang continua à vivre sa vie simple et sans fioritures.

Usage

形容人或事物质朴、不华丽。

xiáoróng rén huò shìwù zhìpǔ, bù huáli

Décrit des personnes ou des choses comme simples et sans prétention, sans vantardise.

Examples

  • 他的生活方式很朴实无华。

    tā de shēnghuó fāngshì hěn pǔshí wúhuá

    Son style de vie est simple et sans fioritures.

  • 这篇论文朴实无华,但论证严谨。

    zhè piān lùnwén pǔshí wúhuá, dàn lùnzhèng yánjǐn

    Cet article est simple et sans fioritures, mais l'argumentation est rigoureuse.