朴实无华 simple et sans fioritures
Explanation
指质朴实在,不浮夸,不华丽。
Désigne quelque chose comme simple, sobre et sans exagération ou vantardise.
Origin Story
在一个偏僻的小山村里,住着一位名叫阿香的姑娘。她从小生活简朴,衣着朴素,待人真诚。她家的房子虽然简陋,但却收拾得干干净净,窗明几净。她每天起早贪黑地干活,从不抱怨,脸上总是洋溢着灿烂的笑容。村里人称赞她朴实无华,心地善良。有一天,一位城里来的画家来到这个小山村写生,被阿香的质朴和善良深深地感动,画了一幅以阿香为主题的画,画中,阿香穿着朴素的衣裳,面带微笑地劳作着,背景是连绵起伏的山峦和郁郁葱葱的树木,画面朴实无华,却充满了生机与活力。这幅画后来获得了很高的荣誉,而阿香却依然过着自己朴实无华的生活。
Dans un village de montagne isolé, vivait une jeune fille nommée Axiang. Dès son jeune âge, elle mena une vie simple, vêtu de vêtements modestes et traitant les gens avec sincérité. Sa maison, bien qu'humble, était toujours propre et rangée. Elle travaillait dur chaque jour du lever au coucher du soleil, ne se plaignant jamais, toujours avec un sourire radieux sur le visage. Les villageois la louaient pour sa simplicité et sa bonté. Un jour, un peintre de la ville vint au village pour faire des croquis, et fut profondément touché par la simplicité et la bonté d'Axiang. Il peignit un tableau représentant Axiang, où elle était représentée travaillant avec un sourire sur le visage, vêtue de vêtements simples, avec des collines ondulantes et des arbres luxuriants en arrière-plan. Le tableau était simple et sans fioritures, mais plein de vie et de vitalité. Ce tableau obtint ensuite une grande reconnaissance, mais Axiang continua à vivre sa vie simple et sans fioritures.
Usage
形容人或事物质朴、不华丽。
Décrit des personnes ou des choses comme simples et sans prétention, sans vantardise.
Examples
-
他的生活方式很朴实无华。
tā de shēnghuó fāngshì hěn pǔshí wúhuá
Son style de vie est simple et sans fioritures.
-
这篇论文朴实无华,但论证严谨。
zhè piān lùnwén pǔshí wúhuá, dàn lùnzhèng yánjǐn
Cet article est simple et sans fioritures, mais l'argumentation est rigoureuse.