神不知鬼不晓 Ang Diyos ay hindi nakakaalam, ang mga multo ay hindi nakakaalam
Explanation
形容事情做得非常秘密,一点儿痕迹也没有留下,别人完全不知道。
Ito ay isang idiom na nangangahulugang ang isang bagay ay ginawa nang napaka-lihim kaya walang nakakaalam.
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他为人豪放不羁,喜欢喝酒写诗。有一天,李白与几个朋友在一家酒肆畅饮,喝得酩酊大醉。酒醒之后,李白发现自己身上所有的钱财都不翼而飞了。他心想:一定是刚才喝醉酒的时候,有人偷走了我的钱财。可是,是谁偷的呢?他仔细回想,也没有发现任何可疑的人。李白心里很疑惑,他决定暗中查访。经过几天的暗中侦查,李白终于发现了真相。原来,是他自己的一个酒友,趁他醉酒不醒的时候,悄悄地偷走了他的钱财。但是,这个人做得非常小心谨慎,神不知鬼不晓,李白的朋友们谁也不知道这件事。李白虽然感到很生气,但也无可奈何,只能自认倒霉。从此之后,李白就吸取了教训,每次喝酒再也不会喝得酩酊大醉了。
Minsan, isang makata na nagngangalang Li Bai ay uminom ng maraming alak kasama ang ilan sa kanyang mga kaibigan sa isang inuman. Nang makatulog siya, natuklasan niya na ang lahat ng kanyang pera ay ninakaw. Naisip niya na marahil ay may kumuha ng kanyang pera noong lasing siya. Ngunit hindi niya mahanap kung sino ang magnanakaw. Kaya sinimulan niyang mag-imbestiga. Makalipas ang ilang araw, natuklasan niya na isa sa kanyang mga kaibigan ang kumuha ng kanyang pera. Ngunit ang taong ito ay gumawa nito nang napaka-lihim kaya walang nakakaalam. Nagalit si Li Bai, ngunit wala siyang nagawa. Kaya naisip niya na ito ay masamang kapalaran lamang. Pagkatapos ng araw na iyon, hindi na siya uminom ng gaanong alak.
Usage
作状语,形容事情秘密进行,不为人知。
Ginagamit bilang pang-abay, upang ilarawan ang isang bagay na ginawa nang palihim.
Examples
-
他们偷偷摸摸地干坏事,神不知鬼不晓。
tāmen tōutōumōumō de gàn huài shì, shén bù zhī guǐ bù xiǎo
Lihim nilang ginawa ang masasamang bagay, walang nakakaalam.
-
这件事做得神不知鬼不晓,没有人知道。
zhè jiàn shì zuò de shén bù zhī guǐ bù xiǎo, méiyǒu rén zhīdào
Ang bagay na ito ay ginawa nang palihim kaya walang nakakaalam.