神不知鬼不晓 神も知らない鬼も知らない
Explanation
形容事情做得非常秘密,一点儿痕迹也没有留下,别人完全不知道。
物事が非常に秘密裏に、痕跡を残さずに成されたことを示している。誰も知らないという意味。
Origin Story
话说唐朝时期,有个叫李白的诗人,他为人豪放不羁,喜欢喝酒写诗。有一天,李白与几个朋友在一家酒肆畅饮,喝得酩酊大醉。酒醒之后,李白发现自己身上所有的钱财都不翼而飞了。他心想:一定是刚才喝醉酒的时候,有人偷走了我的钱财。可是,是谁偷的呢?他仔细回想,也没有发现任何可疑的人。李白心里很疑惑,他决定暗中查访。经过几天的暗中侦查,李白终于发现了真相。原来,是他自己的一个酒友,趁他醉酒不醒的时候,悄悄地偷走了他的钱财。但是,这个人做得非常小心谨慎,神不知鬼不晓,李白的朋友们谁也不知道这件事。李白虽然感到很生气,但也无可奈何,只能自认倒霉。从此之后,李白就吸取了教训,每次喝酒再也不会喝得酩酊大醉了。
唐の時代、李白という詩人がいた。彼は奔放な性格で、酒と詩を愛したことで知られていた。ある日、李白は数人の友人と酒場で大酒を飲んだ。目が覚めると、彼の持っていたお金が全てなくなっていた。彼は思った。「酔っていた時に誰かが盗んだに違いない。だが、一体誰が?」彼はよく考え抜いたが、容疑者を見つけることができなかった。李白は困惑し、密かに調査することにした。数日間の秘密捜査の後、李白はついに真相を突き止めた。それは、彼が意識を失っている間に、彼の酒仲間の一人がこっそりお金を盗んでいたのだ。しかし、その男は非常に用心深く、誰にも気づかれることなく犯行を遂行した。李白は怒ったが、どうすることもできず、損失を受け入れるしかなかった。それ以来、李白は自分の過ちから学び、二度と泥酔して眠るようなことはなかった。
Usage
作状语,形容事情秘密进行,不为人知。
副詞として使用され、秘密裏に、他人の知るところなく行われたことを表す。
Examples
-
他们偷偷摸摸地干坏事,神不知鬼不晓。
tāmen tōutōumōumō de gàn huài shì, shén bù zhī guǐ bù xiǎo
彼らはこっそり悪いことをした、誰も知らない。
-
这件事做得神不知鬼不晓,没有人知道。
zhè jiàn shì zuò de shén bù zhī guǐ bù xiǎo, méiyǒu rén zhīdào
この件はこっそり行われたので、誰も知らなかった。