跑龙套 extra
Explanation
这个成语原本指的是戏曲中拿着旗子做兵卒的角色,后来比喻在人手下做无关紧要的事,指那些没有重要角色,只做一些杂务的工作。
Ang idiom na ito ay orihinal na tumutukoy sa papel ng isang sundalong nagdadala ng bandila sa opera. Nang maglaon, ginamit ito bilang isang metapora para sa mga taong nagtatrabaho sa ilalim ng isang tao at walang mga mahahalagang gawain, iyon ay, ang mga walang mahahalagang tungkulin at nagsasagawa lamang ng mga gawain.
Origin Story
在古代的戏台上,除了主角之外,还有很多跑龙套的角色。这些角色通常是士兵、侍卫、百姓等,他们没有固定的台词,只是在主角登场时配合着做一些简单的动作,例如举旗、跑来跑去、跪拜等。他们的戏份很少,但却是舞台上不可或缺的一部分。就好比是一部电影,主角是主角,但如果没有这些跑龙套的演员,电影就无法完整地展现出来。 跑龙套的角色虽然不起眼,但他们也是演员,他们也需要认真地对待自己的工作。他们需要刻苦练习,熟练地掌握动作,才能在舞台上表现得更加出色。 在现实生活中,我们也会遇到很多“跑龙套”的人,他们也许是默默无闻的基层工作者,也许是默默奉献的志愿者,他们虽然没有显赫的功绩,但他们的工作却对社会的发展起着至关重要的作用。
Sa sinaunang entablado, bukod sa mga pangunahing tauhan, maraming mga extra rin. Ang mga papel na ito ay karaniwang mga sundalo, mga gwardiya, mga ordinaryong tao, atbp., wala silang mga nakapirming linya, sila ay gumagawa lamang ng ilang simpleng pagkilos upang makipagtulungan kapag ang mga pangunahing tauhan ay lumilitaw, tulad ng paghawak ng mga bandila, pagtakbo pabalik-balik, pagluhod, atbp. Ang kanilang mga papel ay maliit, ngunit sila ay isang mahalagang bahagi ng entablado. Tulad ng isang pelikula, may mga pangunahing tauhan, ngunit kung wala ang mga extrang ito, ang pelikula ay hindi maaaring ipakita nang buo. Ang papel ng mga extra ay maaaring hindi kapansin-pansin, ngunit sila rin ay mga aktor, at kailangan nilang seryosohin ang kanilang trabaho. Kailangan nilang magsanay nang husto at master ang mga paggalaw nang mahusay upang mas mahusay silang makapagganap sa entablado. Sa totoong buhay, nakakasalubong din natin ang maraming “mga extra”, sila ay maaaring mga hindi kilalang manggagawa sa grassroots, o maaari silang mga dedikadong boluntaryo, maaaring wala silang mga natatanging nakamit, ngunit ang kanilang trabaho ay gumaganap ng isang mahalagang papel sa pag-unlad ng lipunan.
Usage
这个成语多用于讽刺那些做些无关紧要的小事的人,比喻他们没有重要地位,只做一些辅助性的工作。
Ang idiom na ito ay madalas na ginagamit upang tuksuhin ang mga taong gumagawa ng mga hindi mahalagang bagay, iyon ay, ang mga walang mahalagang posisyon at gumagawa lamang ng mga sumusuportang gawain.
Examples
-
他只是个跑龙套的小角色,没什么大不了的。
tā zhǐ shì gè pǎo lóng tào de xiǎo juésè, méi shénme dà bù liǎo de.
Isa siyang extra lang, walang espesyal.
-
这个剧组里大部分演员都是跑龙套的,只有少数几位是主角。
zhège jù zǔ lǐ dà bù fèn yǎn yuán dōu shì pǎo lóng tào de, zhǐ yǒu shǎo shù jǐ wèi shì zhǔ jué.
Karamihan sa mga aktor sa crew na ito ay mga extra, ilang lang ang mga pangunahing tauhan.
-
我刚开始做这份工作的时候,也只是一个跑龙套的,现在我已经是部门主管了。
wǒ gāng kāishǐ zuò zhè fèn gōng zuò de shí hòu, yě zhǐ shì yīgè pǎo lóng tào de, xiàn zài wǒ yǐ jīng shì bù mén zhǔ guǎn le.
Nang una akong magsimula sa trabahong ito, ako rin ay isang extra lang, ngayon ako ang pinuno ng departamento.
-
我虽然只是一个跑龙套的,但我还是尽心尽力地做好自己的工作。
wǒ suī rán zhǐ shì yīgè pǎo lóng tào de, dàn wǒ hái shì jìn xīn jìn lì de zuò hǎo zì jǐ de gōng zuò.
Kahit na isang extra lang ako, ginagawa ko pa rin ang aking trabaho nang buong puso.
-
他以前在很多剧组跑龙套,积累了不少经验,现在终于有机会主演一部电影了。
tā yǐ qián zài hěn duō jù zǔ pǎo lóng tào, jī lěi le bù shǎo jīng yàn, xiàn zài zhōng yú yǒu jī huì zhǔ yǎn yī bù diànyǐng le.
Siya ay naging extra sa maraming crew, nagkaroon siya ng maraming karanasan, at ngayon ay sa wakas ay may pagkakataon siyang magbida sa isang pelikula.