近在咫尺 abot-kamay
Explanation
形容距离很近,触手可及。
Naglalarawan ng napakalapit na distansya, abot-kamay.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他一生都向往着自由自在的生活,渴望在山水之间寻找创作的灵感。一天,他来到了一个风景优美的山谷。山谷里流水潺潺,鸟语花香,空气中弥漫着自然的芬芳。李白被眼前的景色深深吸引住了,情不自禁地吟诵起诗来。他漫步在山间小路上,欣赏着两旁盛开的野花,闻着青草的清香,感觉身心舒畅。不知不觉中,他已经走到了山谷深处。突然,他发现前面不远处有一座古老的寺庙,寺庙的屋檐下挂着一盏古朴的灯笼,在夕阳的余晖下显得格外醒目。李白心想:这寺庙一定很清静,我进去休息一下吧。于是,他快步走向寺庙,寺庙的大门敞开着,他轻轻推开门走了进去。寺庙里非常安静,只有几声鸟鸣声回荡在空旷的大殿里。李白坐在大殿中间的蒲团上,闭目养神,感受着寺庙里宁静祥和的氛围。他知道,此时此刻,他所追求的宁静与祥和,近在咫尺。他所要寻找的灵感,也近在咫尺。
Sinasabi na, noong panahon ng Tang Dynasty, may isang makata na ang pangalan ay Li Bai, na sa buong buhay niya ay naghahangad ng malayang pamumuhay at nais na maghanap ng inspirasyon sa pagitan ng mga bundok at ilog. Isang araw, napadpad siya sa isang magandang lambak. Sa lambak na iyon, ang tubig ay umaagos, ang mga ibon ay kumakanta, ang mga bulaklak ay namumukadkad, at ang hangin ay puno ng bango ng kalikasan. Si Li Bai ay lubhang namamangha sa tanawin kaya't hindi niya namamalayan na nagsimula na siyang magbigkas ng tula. Naglakad-lakad siya sa isang daanan sa bundok, hinahangaan ang mga ligaw na bulaklak sa gilid ng daanan, inaamoy ang bango ng damo, at nakadama ng pisikal at mental na kaginhawahan. Nang hindi niya namamalayan, nakarating na siya sa kaloob-looban ng lambak. Bigla, nakakita siya ng isang lumang templo sa di kalayuan, sa ilalim ng mga bubong nito ay nakasabit ang isang simpleng parol, na lalong namumukod-tangi sa sinag ng papalubog na araw.
Usage
用于描写距离很近的情况。
Ginagamit upang ilarawan ang napakalapit na distansya.
Examples
-
我的梦想近在咫尺,我即将实现它!
wo de mengxiang jinzai zhichǐ, wo jijiang shixian ta!
Ang aking pangarap ay abot-kamay na, malapit ko nang matupad ito!
-
成功近在咫尺,坚持下去就能到达终点!
chenggong jinzai zhichǐ, jianchi xiaqu jiu neng daoda zhongdian!
Ang tagumpay ay abot-kamay na, magtiyaga at mararating mo ang finish line!