近在咫尺 すぐそばに
Explanation
形容距离很近,触手可及。
非常に近い距離を表す。手の届く範囲にある。
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,他一生都向往着自由自在的生活,渴望在山水之间寻找创作的灵感。一天,他来到了一个风景优美的山谷。山谷里流水潺潺,鸟语花香,空气中弥漫着自然的芬芳。李白被眼前的景色深深吸引住了,情不自禁地吟诵起诗来。他漫步在山间小路上,欣赏着两旁盛开的野花,闻着青草的清香,感觉身心舒畅。不知不觉中,他已经走到了山谷深处。突然,他发现前面不远处有一座古老的寺庙,寺庙的屋檐下挂着一盏古朴的灯笼,在夕阳的余晖下显得格外醒目。李白心想:这寺庙一定很清静,我进去休息一下吧。于是,他快步走向寺庙,寺庙的大门敞开着,他轻轻推开门走了进去。寺庙里非常安静,只有几声鸟鸣声回荡在空旷的大殿里。李白坐在大殿中间的蒲团上,闭目养神,感受着寺庙里宁静祥和的氛围。他知道,此时此刻,他所追求的宁静与祥和,近在咫尺。他所要寻找的灵感,也近在咫尺。
唐の時代に、李白という詩人がいました。彼は生涯、自由な生活を追い求め、山河の中で創作の霊感を見つけたいと願っていました。ある日、彼は美しい谷にやって来ました。谷には水が流れ、鳥がさえずり、花が咲き、空気は自然の香りで満ちていました。李白は景色に見とれ、思わず詩を詠み始めました。山道を散歩し、道端に咲く野花を愛で、草の香りを嗅ぎ、心身ともに爽快な気分でした。気が付けば、谷の奥深くまで来ていました。すると、少し先に古いお寺が見えました。お寺の軒下には素朴な提灯が掛けられ、夕陽の光に照らされてひときわ目を引きました。李白は考えました。「このお寺は静かだろう。休憩しよう。」
Usage
用于描写距离很近的情况。
非常に近い距離を表す場合に用いる。
Examples
-
我的梦想近在咫尺,我即将实现它!
wo de mengxiang jinzai zhichǐ, wo jijiang shixian ta!
私の夢はすぐそこまで来ている、もうすぐ実現する!
-
成功近在咫尺,坚持下去就能到达终点!
chenggong jinzai zhichǐ, jianchi xiaqu jiu neng daoda zhongdian!
成功はもうすぐそこ、頑張ればゴールに到達できる!