办理住院 Pag-aadmit sa Ospital
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
病人:医生,我想办理住院手续。
医生:好的,请您出示您的身份证和医保卡。
病人:好的,这是我的身份证和医保卡。
医生:请您稍等,我帮您办理手续。
病人:谢谢医生。
医生:您的床位已经安排好了,这是您的住院号牌和病历本,请您拿好。
病人:谢谢医生,麻烦您了。
拼音
Thai
Pasyente: Doktor, gusto ko pong ma-admit sa ospital.
Doktor: Sige po, pakita niyo po ang inyong ID at medical insurance card.
Pasyente: Opo, ito na po ang aking ID at medical insurance card.
Doktor: Pakisuyong antayin lang po ako saglit, aasikasuhin ko po ang mga proseso.
Pasyente: Salamat po, doktor.
Doktor: Na-assign na po ang inyong bed, ito na po ang inyong inpatient ID card at medical records, ingatan niyo po ito.
Pasyente: Salamat po, doktor, napaka-tulong niyo po.
Mga Karaniwang Mga Salita
办理住院手续
Mga proseso ng pag-aadmit
Kultura
中文
在中国,办理住院手续通常需要身份证和医保卡。在医院办理住院手续,需要到住院处办理,并填写相关的表格。医护人员会详细告知流程和注意事项。
拼音
Thai
Sa Pilipinas, karaniwang kailangan ang inyong ID at medical insurance card para sa pag-aadmit sa ospital. Ang proseso ay kadalasang kinabibilangan ng pagpunta sa admission office, pagsagot ng mga form, at detalyadong paliwanag ng proseso at mga pag-iingat mula sa mga staff ng ospital.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
请问住院需要准备哪些材料?
请问住院的费用大约是多少?
请问病房的类型有哪些?
拼音
Thai
Anong mga dokumento ang kailangan para sa pag-aadmit sa ospital?
Magkano ang tinatayang halaga ng pag-ospital?
Anong mga uri ng silid sa ospital ang available?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
在与医生沟通时,要保持尊重和礼貌,避免使用不恰当的语言或语气。
拼音
zai yu yi sheng gou tong shi,yao bao chi zun zhong he li mao,bi mian shi yong bu qia dang de yu yan huo yu qi。
Thai
Maging magalang at respetado sa pakikipag-usap sa mga doktor. Iwasan ang hindi angkop na wika o tono.Mga Key Points
中文
办理住院手续需要携带身份证、医保卡等相关证件,并按照医院的流程办理。住院前最好与医生沟通清楚,了解住院期间的注意事项。
拼音
Thai
Para sa pag-aadmit sa ospital, kailangan mong dalhin ang inyong ID, medical insurance card, at iba pang kaugnay na dokumento, at sundin ang mga proseso ng ospital. Pinakamabuting makipag-usap muna sa inyong doktor para maunawaan ang mga pag-iingat habang kayo ay naninirahan sa ospital.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
多练习不同情况下的表达,例如,询问住院费用、病房类型等。
可以模拟与医生和护士的对话,提高自己的表达能力和理解能力。
注意语气的礼貌和尊重。
拼音
Thai
Magsanay sa pagpapahayag ng sarili sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng pagtatanong tungkol sa mga gastos sa pag-ospital at mga uri ng silid.
Maaari mong gayahin ang mga pag-uusap sa mga doktor at nars para mapabuti ang iyong kakayahang magpahayag at pang-unawa.
Magbigay pansin sa magalang at magalang na tono.