办理住院 Nhập viện bàn lǐ zhù yuàn

Cuộc trò chuyện

Cuộc trò chuyện 1

中文

病人:医生,我想办理住院手续。
医生:好的,请您出示您的身份证和医保卡。
病人:好的,这是我的身份证和医保卡。
医生:请您稍等,我帮您办理手续。
病人:谢谢医生。
医生:您的床位已经安排好了,这是您的住院号牌和病历本,请您拿好。
病人:谢谢医生,麻烦您了。

拼音

bing ren:yi sheng,wo xiang ban li zhu yuan shou xu。
yi sheng:hao de,qing nin chu shi nin de shen fen zheng he yi bao ka。
bing ren:hao de,zhe shi wo de shen fen zheng he yi bao ka。
yi sheng:qing nin shao deng,wo bang nin ban li shou xu。
bing ren:xie xie yi sheng。
yi sheng:nin de chuang wei yi jing an pai hao le,zhe shi nin de zhu yuan hao pai he bing li ben,qing nin na hao。
bing ren:xie xie yi sheng,ma fan nin le。

Vietnamese

Bệnh nhân: Bác sĩ, tôi muốn làm thủ tục nhập viện.
Bác sĩ: Được rồi, vui lòng xuất trình chứng minh thư và thẻ bảo hiểm y tế của bạn.
Bệnh nhân: Được rồi, đây là chứng minh thư và thẻ bảo hiểm y tế của tôi.
Bác sĩ: Vui lòng chờ một chút, tôi sẽ giúp bạn làm thủ tục.
Bệnh nhân: Cảm ơn bác sĩ.
Bác sĩ: Giường của bạn đã được sắp xếp rồi, đây là thẻ bệnh nhân nội trú và hồ sơ bệnh án của bạn, vui lòng giữ cẩn thận.
Bệnh nhân: Cảm ơn bác sĩ, đã làm phiền bác sĩ rồi.

Các cụm từ thông dụng

办理住院手续

bàn lǐ zhù yuàn shǒu xù

Thủ tục nhập viện

Nền văn hóa

中文

在中国,办理住院手续通常需要身份证和医保卡。在医院办理住院手续,需要到住院处办理,并填写相关的表格。医护人员会详细告知流程和注意事项。

拼音

zai zhong guo,ban li zhu yuan shou xu tong chang xu yao shen fen zheng he yi bao ka。zai yi yuan ban li zhu yuan shou xu,xu yao dao zhu yuan chu ban li,bing tian xie xiang guan de biao ge。yi hu ren yuan hui xiang xi gao zhi liu cheng he zhu yi shi xiang。

Vietnamese

Ở Việt Nam, thủ tục nhập viện thường yêu cầu chứng minh thư nhân dân và thẻ bảo hiểm y tế. Quá trình này thường bao gồm việc đến quầy tiếp tân của bệnh viện, điền vào các mẫu đơn và nhận được lời giải thích chi tiết về quy trình và các biện pháp phòng ngừa từ nhân viên bệnh viện.

Các biểu hiện nâng cao

中文

请问住院需要准备哪些材料?

请问住院的费用大约是多少?

请问病房的类型有哪些?

拼音

qing wen zhu yuan xu yao zhun bei na xie cai liao?

qing wen zhu yuan de fei yong da yue shi duo shao?

qing wen bing fang de lei xing you na xie?

Vietnamese

Những giấy tờ cần chuẩn bị khi nhập viện là gì?

Chi phí nhập viện khoảng bao nhiêu?

Có những loại phòng bệnh nào?

Các bản sao văn hóa

中文

在与医生沟通时,要保持尊重和礼貌,避免使用不恰当的语言或语气。

拼音

zai yu yi sheng gou tong shi,yao bao chi zun zhong he li mao,bi mian shi yong bu qia dang de yu yan huo yu qi。

Vietnamese

Hãy giữ thái độ tôn trọng và lịch sự khi giao tiếp với bác sĩ. Tránh sử dụng ngôn từ hoặc giọng điệu không phù hợp.

Các điểm chính

中文

办理住院手续需要携带身份证、医保卡等相关证件,并按照医院的流程办理。住院前最好与医生沟通清楚,了解住院期间的注意事项。

拼音

ban li zhu yuan shou xu xu yao dai lai shen fen zheng,yi bao ka deng xiang guan zheng jian,bing an zhao yi yuan de liu cheng ban li。zhu yuan qian zui hao yu yi sheng gou tong qing chu,le jie zhu yuan qi jian de zhu yi shi xiang。

Vietnamese

Để làm thủ tục nhập viện, bạn cần mang theo chứng minh thư, thẻ bảo hiểm y tế và các giấy tờ liên quan khác, đồng thời tuân theo quy trình của bệnh viện. Tốt nhất nên trao đổi rõ ràng với bác sĩ trước khi nhập viện để hiểu rõ các biện pháp phòng ngừa trong thời gian nằm viện.

Các mẹo để học

中文

多练习不同情况下的表达,例如,询问住院费用、病房类型等。

可以模拟与医生和护士的对话,提高自己的表达能力和理解能力。

注意语气的礼貌和尊重。

拼音

duo lian xi bu tong qing kuang xia de biao da,li ru,xun wen zhu yuan fei yong,bing fang lei xing deng。

ke yi mo ni yu yi sheng he hu shi de dui hua,ti gao zi ji de biao da neng li he li jie neng li。

zhu yi yu qi de li mao he zun zhong。

Vietnamese

Hãy luyện tập cách diễn đạt trong nhiều tình huống khác nhau, ví dụ như hỏi về chi phí nhập viện, loại phòng bệnh, v.v.

Bạn có thể mô phỏng cuộc trò chuyện với bác sĩ và y tá để nâng cao khả năng diễn đạt và khả năng hiểu của mình.

Hãy chú ý đến giọng điệu lịch sự và tôn trọng.