提前入住 Maagang Check-in
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
客人:您好,请问我的房间可以提前入住吗?
前台:您好,请问您预订的房间是?
客人:我预订的是808房间。
前台:请稍等,我帮您查一下…好的,808房间现在可以提前入住。
客人:太感谢了!请问入住手续如何办理?
前台:请您出示您的身份证件和预订确认单,然后在这里签字确认即可。
客人:好的,谢谢!
拼音
Thai
Panauhin: Kumusta po, maaari po ba akong mag-check in nang maaga?
Receptionist: Kumusta po, anong silid po ang inyong na-book?
Panauhin: Na-book ko po ang silid 808.
Receptionist: Sandali lang po, titingnan ko po…Sige po, available na po ang silid 808 para sa early check-in.
Panauhin: Maraming salamat po! Paano po ang pag-check in?
Receptionist: Pakilabas po ang inyong ID at booking confirmation, tapos po pirmahan niyo na lang po dito.
Mga Dialoge 2
中文
客人:您好,请问我的房间可以提前入住吗?
前台:您好,请问您预订的房间是?
客人:我预订的是808房间。
前台:请稍等,我帮您查一下…好的,808房间现在可以提前入住。
客人:太感谢了!请问入住手续如何办理?
前台:请您出示您的身份证件和预订确认单,然后在这里签字确认即可。
客人:好的,谢谢!
Thai
Panauhin: Kumusta po, maaari po ba akong mag-check in nang maaga?
Receptionist: Kumusta po, anong silid po ang inyong na-book?
Panauhin: Na-book ko po ang silid 808.
Receptionist: Sandali lang po, titingnan ko po…Sige po, available na po ang silid 808 para sa early check-in.
Panauhin: Maraming salamat po! Paano po ang pag-check in?
Receptionist: Pakilabas po ang inyong ID at booking confirmation, tapos po pirmahan niyo na lang po dito.
Mga Karaniwang Mga Salita
提前入住
Maagang pag-check in
Kultura
中文
在中国,提前入住通常需要视酒店或民宿的空房情况而定,并非所有酒店都能保证提前入住。 如果提前入住成功,通常会被视为一种好的服务体验,客人可能会给予好评。
拼音
Thai
Sa Tsina, ang maagang check in ay karaniwang nakasalalay sa availability ng mga kuwarto sa hotel o guesthouse. Hindi lahat ng hotel ay maaaring mag-guarantee ng maagang check in. Kung matagumpay, ito ay karaniwang itinuturing na isang magandang karanasan sa serbisyo, at ang guest ay maaaring magbigay ng magagandang review.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
能否请您尽力安排提前入住?
十分感谢您给予的帮助,期待早些入住。
请问贵酒店是否有提前入住的收费标准?
拼音
Thai
Maaari po bang subukan ninyong ayusin ang maagang check in?
Maraming salamat po sa inyong tulong, inaasahan ko na ang maagang check in.
Mayroon po bang bayad ang inyong hotel para sa maagang check in?
Mga Kultura ng Paglabag
中文
不要过分要求,应理解酒店的实际情况。 切忌态度强硬,保持礼貌沟通。
拼音
bié yào guò fèn yāo qiú, yīng lǐ jiě jiǔ diàn de shí jì qíng kuàng。 qiè jì tài dù qiáng yìng, bǎo chí lǐ mào gōu tōng。
Thai
Iwasan ang labis na pangangailangan, unawain ang tunay na sitwasyon ng hotel. Iwasan ang pagiging matigas ang ulo, panatilihin ang magalang na komunikasyon.Mga Key Points
中文
提前入住取决于酒店或民宿的空房情况,成功率不高。 建议提前致电询问或在预订时说明,礼貌沟通非常重要。 适用于大部分年龄段和身份的旅客。
拼音
Thai
Ang maagang check in ay nakasalalay sa availability ng mga kuwarto sa hotel o guesthouse, at hindi mataas ang tagumpay nito. Inirerekomenda na tumawag nang maaga para magtanong o banggitin ito sa panahon ng pag-book. Ang magalang na komunikasyon ay napakahalaga. Angkop sa karamihan ng edad at identidad.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
练习如何用不同语气表达提前入住的请求,例如:礼貌请求,坚定请求,委婉请求。 练习在不同情况下如何回应酒店的回复,例如:可以入住,不可以入住,需要加费。
拼音
Thai
Magsanay sa pagpapahayag ng mga kahilingan para sa maagang check in sa iba't ibang tono, tulad ng: magalang na kahilingan, matatag na kahilingan, at di-tuwirang kahilingan. Magsanay sa pagtugon sa tugon ng hotel sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng: posible ang check in, hindi posible ang check in, kinakailangan ang karagdagang bayad.