提前入住 早期チェックイン tí qián rù zhù

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

客人:您好,请问我的房间可以提前入住吗?
前台:您好,请问您预订的房间是?
客人:我预订的是808房间。
前台:请稍等,我帮您查一下…好的,808房间现在可以提前入住。
客人:太感谢了!请问入住手续如何办理?
前台:请您出示您的身份证件和预订确认单,然后在这里签字确认即可。
客人:好的,谢谢!

拼音

kè rén:nín hǎo, qǐng wèn wǒ de fáng jiān kě yǐ tí qián rù zhù ma?
qian tái:nín hǎo, qǐng wèn nín yù dìng de fáng jiān shì?
kè rén:wǒ yù dìng de shì 808 fáng jiān。
qian tái:qǐng shāo děng, wǒ bāng nín chá yī xià… hǎo de, 808 fáng jiān xiàn zài kě yǐ tí qián rù zhù。
kè rén:tài gǎn xiè le! qǐng wèn rù zhù shǒu xù rú hé bàn lǐ?
qian tái:qǐng nín chū shì nín de shēn fèn zhèng jiàn hé yù dìng què rèn dān, rán hòu zài zhè lǐ qiān zì què rèn jí kě。
kè rén:hǎo de, xiè xie!

Japanese

客:すみません、部屋に早くチェックインできますか?
受付:どちらの部屋をご予約ですか?
客:808号室です。
受付:少々お待ちください… はい、808号室は今すぐチェックインできます。
客:ありがとうございます!チェックインの手続きはどうすればいいですか?
受付:身分証明書と予約確認書をご提示いただき、ここで署名してください。

ダイアログ 2

中文

客人:您好,请问我的房间可以提前入住吗?
前台:您好,请问您预订的房间是?
客人:我预订的是808房间。
前台:请稍等,我帮您查一下…好的,808房间现在可以提前入住。
客人:太感谢了!请问入住手续如何办理?
前台:请您出示您的身份证件和预订确认单,然后在这里签字确认即可。
客人:好的,谢谢!

Japanese

undefined

よく使う表現

提前入住

tí qián rù zhù

アーリーチェックイン

文化背景

中文

在中国,提前入住通常需要视酒店或民宿的空房情况而定,并非所有酒店都能保证提前入住。 如果提前入住成功,通常会被视为一种好的服务体验,客人可能会给予好评。

拼音

zài zhōng guó, tí qián rù zhù tōng cháng xū yào shì jiǔ diàn huò mín sù de kōng fáng qíng kuàng ér dìng, bìng fēi suǒ yǒu jiǔ diàn dōu néng bǎo zhèng tí qián rù zhù。 rú guǒ tí qián rù zhù chéng gōng, tōng cháng huì bèi shì wéi yī zhǒng hǎo de fú wù tǐ yàn, kè rén kě néng huì gěi yǔ hǎo píng。

Japanese

中国では、アーリーチェックインは通常、ホテルやゲストハウスの空室状況によって異なります。すべてのホテルがアーリーチェックインを保証できるわけではありません。 アーリーチェックインが成功した場合、通常は良いサービス体験と見なされ、お客様は良い口コミを残す可能性があります。

高級表現

中文

能否请您尽力安排提前入住?

十分感谢您给予的帮助,期待早些入住。

请问贵酒店是否有提前入住的收费标准?

拼音

néng fǒu qǐng nín jǐn lì ānpái tí qián rù zhù?

shí fēn gǎn xiè nín gěi yǔ de bāng zhù, qī dài zǎo xiē rù zhù。

qǐng wèn guì jiǔ diàn shì fǒu yǒu tí qián rù zhù de shōu fèi biāo zhǔn?

Japanese

早めのチェックインをお願いできますか?

ご協力ありがとうございました。早めのチェックインを心待ちにしております。

貴ホテルでは、アーリーチェックインに料金はかかりますか?

文化禁忌

中文

不要过分要求,应理解酒店的实际情况。 切忌态度强硬,保持礼貌沟通。

拼音

bié yào guò fèn yāo qiú, yīng lǐ jiě jiǔ diàn de shí jì qíng kuàng。 qiè jì tài dù qiáng yìng, bǎo chí lǐ mào gōu tōng。

Japanese

過度な要求を避け、ホテルの実際の状況を理解しましょう。 強硬な態度を避け、礼儀正しくコミュニケーションを取りましょう。

使用キーポイント

中文

提前入住取决于酒店或民宿的空房情况,成功率不高。 建议提前致电询问或在预订时说明,礼貌沟通非常重要。 适用于大部分年龄段和身份的旅客。

拼音

tí qián rù zhù qǔ jué yú jiǔ diàn huò mín sù de kōng fáng qíng kuàng, chéng gōng lǜ bù gāo。 jì yàn tí qián zhì diàn xún wèn huò zài yù dìng shí shuō míng, lǐ mào gōu tōng fēi cháng zhòng yào。 shì yòng yú dà bù fèn nián líng duàn hé shēn fèn de lǚ kè。

Japanese

アーリーチェックインは、ホテルやゲストハウスの空室状況によって異なり、成功率は高くありません。 事前に電話で問い合わせるか、予約時に伝えることをお勧めします。礼儀正しいコミュニケーションが非常に重要です。 ほとんどの年齢層と身分に適しています。

練習ヒント

中文

练习如何用不同语气表达提前入住的请求,例如:礼貌请求,坚定请求,委婉请求。 练习在不同情况下如何回应酒店的回复,例如:可以入住,不可以入住,需要加费。

拼音

liàn xí rú hé yòng bù tóng yǔ qì biǎo dá tí qián rù zhù de qǐng qiú, lì rú:lǐ mào qǐng qiú, jiān dìng qǐng qiú, wěi wǎn qǐng qiú。 liàn xí zài bù tóng qíng kuàng xià rú hé huí yìng jiǔ diàn de huí fú, lì rú:kě yǐ rù zhù, bù kě yǐ rù zhù, xū yào jiā fèi。

Japanese

早めのチェックインのリクエストを、丁寧なお願い、確固たるお願い、婉曲なお願いなど、さまざまなトーンで表現する練習をしましょう。 チェックインが可能、不可能、追加料金が必要など、さまざまな状況でホテルからの返答にどのように対応するかを練習しましょう。