粥品烹饪 Pagluluto ng Lugaw zhōupǐn pēngrèn

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

A:你好,请问这款电饭煲可以煮粥吗?
B:您好,这款电饭煲可以煮粥,而且有多种粥品功能可以选择,您可以根据自己的喜好选择不同的功能。
C:哦,那太好了!请问煮粥的时候需要注意什么?
B:煮粥的时候,米和水的比例很重要,一般来说,米和水的比例是1:8左右,具体比例可以在说明书上找到。另外,建议您使用淘洗干净的米,这样煮出来的粥口感更好。
A:明白了,谢谢您的讲解。
B:不客气,祝您煮粥愉快!

拼音

A:nǐ hǎo,qǐngwèn zhè kuǎi diànfàn bāo kěyǐ zhǔ zhōu ma?
B:nín hǎo,zhè kuǎi diànfàn bāo kěyǐ zhǔ zhōu,érqiě yǒu duō zhǒng zhōupǐn gōngnéng kěyǐ xuǎnzé,nín kěyǐ gēnjù zìjǐ de xǐhào xuǎnzé bùtóng de gōngnéng。
C:ó,nà tài hǎo le!qǐngwèn zhǔ zhōu de shíhòu xūyào zhùyì shénme?
B:zhǔ zhōu de shíhòu,mǐ hé shuǐ de bǐlì hěn zhòngyào,yìbān lái shuō,mǐ hé shuǐ de bǐlì shì 1:8 zuǒyòu,jùtǐ bǐlì kěyǐ zài shuōmíngshū shàng zhǎodào。língwài,jiànyì nín shǐyòng táo xǐ gānjìng de mǐ,zhèyàng zhǔ chū lái de zhōu kǒugǎn gèng hǎo。
A:míngbái le,xièxiè nín de jiǎngjiě。
B:bù kèqì,zhù nín zhǔ zhōu yúkuài!

Thai

A: Kumusta, kaya bang magluto ng lugaw ang rice cooker na ito?
B: Kumusta, kaya nitong magluto ng lugaw ang rice cooker na ito, at mayroon itong iba't ibang function para sa pagluluto ng lugaw. Maaari kang pumili ng iba't ibang function ayon sa iyong kagustuhan.
C: Naku, ang ganda nun! Ano ang dapat kong tandaan sa pagluluto ng lugaw?
B: Sa pagluluto ng lugaw, mahalaga ang ratio ng bigas at tubig. Sa pangkalahatan, ang ratio ng bigas at tubig ay mga 1:8. Makikita ang tiyak na ratio sa instruction manual. Bukod dito, ipinapayo na gumamit ng maayos na nahugasang bigas, para mas masarap ang lugaw.
A: Naiintindihan ko na, salamat sa paliwanag.
B: Walang anuman, sana masarap ang niluluto mong lugaw!

Mga Dialoge 2

中文

A:你好,请问这款电饭煲可以煮粥吗?
B:您好,这款电饭煲可以煮粥,而且有多种粥品功能可以选择,您可以根据自己的喜好选择不同的功能。
C:哦,那太好了!请问煮粥的时候需要注意什么?
B:煮粥的时候,米和水的比例很重要,一般来说,米和水的比例是1:8左右,具体比例可以在说明书上找到。另外,建议您使用淘洗干净的米,这样煮出来的粥口感更好。
A:明白了,谢谢您的讲解。
B:不客气,祝您煮粥愉快!

Thai

A: Kumusta, kaya bang magluto ng lugaw ang rice cooker na ito?
B: Kumusta, kaya nitong magluto ng lugaw ang rice cooker na ito, at mayroon itong iba't ibang function para sa pagluluto ng lugaw. Maaari kang pumili ng iba't ibang function ayon sa iyong kagustuhan.
C: Naku, ang ganda nun! Ano ang dapat kong tandaan sa pagluluto ng lugaw?
B: Sa pagluluto ng lugaw, mahalaga ang ratio ng bigas at tubig. Sa pangkalahatan, ang ratio ng bigas at tubig ay mga 1:8. Makikita ang tiyak na ratio sa instruction manual. Bukod dito, ipinapayo na gumamit ng maayos na nahugasang bigas, para mas masarap ang lugaw.
A: Naiintindihan ko na, salamat sa paliwanag.
B: Walang anuman, sana masarap ang niluluto mong lugaw!

Mga Karaniwang Mga Salita

煮粥

zhǔ zhōu

Magluto ng lugaw

电饭煲

diànfàn bāo

Rice cooker

米和水的比例

mǐ hé shuǐ de bǐlì

Ratio ng bigas at tubig

粥品功能

zhōupǐn gōngnéng

Function para sa pagluluto ng lugaw

淘洗干净

táoxǐ gānjìng

Maayos na nahugasang

Kultura

中文

中国人非常重视粥的营养价值和口感,因此在煮粥方面积累了丰富的经验和技巧。

煮粥也是一种文化传承,不同的地区有不同的煮粥方法和习惯。

在正式场合,谈论煮粥可以体现主人的热情好客;在非正式场合,可以作为日常生活的轻松话题。

拼音

zhōngguó rén fēicháng zhòngshì zhōu de yíngyǎng jiàzhí hé kǒugǎn,yīncǐ zài zhǔ zhōu fāngmiàn jīlèi le fēngfù de jīngyàn hé jìqiǎo。

zhǔ zhōu yěshì yī zhǒng wénhuà chuánchéng,bùtóng de dìqū yǒu bùtóng de zhǔ zhōu fāngfǎ hé xíguàn。

zài zhèngshì chǎnghé,tánlùn zhǔ zhōu kěyǐ tǐxiàn zhǔ rén de rèqíng hàokè;zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ zuòwéi rìcháng shēnghuó de qīngsōng huàtí。

Thai

Mahalaga sa mga Pilipino ang lugaw bilang pampalasa ng pagkain. Dahil dito, nagkaroon sila ng maraming karanasan at kasanayan sa paggawa nito.

Ang pagluluto ng lugaw ay isang tradisyon din ng kultura, may iba’t ibang paraan ng pagluluto nito ang magkakaibang lugar.

Sa mga pormal na okasyon, ang pakikipag-usap tungkol sa pagluluto ng lugaw ay nagpapakita ng pagkamapagpatuloy ng host; sa mga impormal na okasyon, ito ay maaaring maging isang light na paksa sa araw-araw na buhay.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

您可以根据自己的喜好选择不同的米种和配料,来烹制出各种口味的粥品。

这款电饭煲还具有预约功能,您可以提前设置好时间,让它在您需要的时候自动开始煮粥。

除了煮粥,这款电饭煲还可以用来蒸饭、煮汤等。

拼音

nín kěyǐ gēnjù zìjǐ de xǐhào xuǎnzé bùtóng de mǐ zhǒng hé pèiliào,lái pēngzhì chū gè zhǒng kǒuwèi de zhōupǐn。

zhè kuǎi diànfàn bāo hái jùyǒu yùyuē gōngnéng,nín kěyǐ tíqián shèzhì hǎo shíjiān,ràng tā zài nín xūyào de shíhòu zìdòng kāishǐ zhǔ zhōu。

chúle zhǔ zhōu,zhè kuǎi diànfàn bāo hái kěyǐ yòng lái zhēng fàn、zhǔ tāng děng。

Thai

Maaari kang pumili ng iba’t ibang uri ng bigas at sangkap ayon sa iyong kagustuhan upang makagawa ng iba’t ibang uri ng lugaw.

Mayroon ding function na timer ang rice cooker na ito, maaari mong i-set ang oras nang maaga para awtomatikong magsimula itong magluto ng lugaw kapag kailangan mo na ito.

Bukod sa pagluluto ng lugaw, magagamit din ang rice cooker na ito sa pagluluto ng kanin, sopas, atbp.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

煮粥时,避免使用不干净的食材,以免影响口感和健康。

拼音

zhǔ zhōu shí,bìmiǎn shǐyòng bù gānjìng de shícái,yǐmiǎn yǐngxiǎng kǒugǎn hé jiànkāng。

Thai

Sa pagluluto ng lugaw, iwasan ang paggamit ng mga maruming sangkap, para hindi maapektuhan ang lasa at kalusugan.

Mga Key Points

中文

煮粥时,需要根据米和水的比例来控制火候和时间,才能煮出香浓美味的粥。不同年龄段的人对粥的口感和软硬程度要求不同,需根据实际情况调整。常见错误包括米水比例不对,导致粥太稀或太稠;火候控制不好,导致粥糊底或烧焦。

拼音

zhǔ zhōu shí,xūyào gēnjù mǐ hé shuǐ de bǐlì lái kòngzhì huǒhòu hé shíjiān,cái néng zhǔ chū xiāngnóng měiwèi de zhōu。bùtóng niánlíng duàn de rén duì zhōu de kǒugǎn hé ruǎnyìng chéngdù yāoqiú bùtóng,xū gēnjù shíjì qíngkuàng tiáo zhěng。chángjiàn cuòwù bāokuò mǐshuǐ bǐlì bù duì,dǎozhì zhōu tài xī huò tài chóu;huǒhòu kòngzhì bù hǎo,dǎozhì zhōu húbǐ huò shāojiāo。

Thai

Sa pagluluto ng lugaw, kailangan mong kontrolin ang init at oras ayon sa ratio ng bigas at tubig para makagawa ka ng masarap at mabangong lugaw. Ang mga tao sa iba’t ibang edad ay may iba’t ibang gusto sa tekstura at lambot ng lugaw, kaya kailangang ayusin ito ayon sa sitwasyon. Ang mga karaniwang pagkakamali ay ang maling ratio ng bigas at tubig, na nagreresulta sa lugaw na masyadong matubig o masyadong makapal; ang hindi magandang kontrol ng init, na nagreresulta sa lugaw na nasunog o kumapit sa ilalim.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同类型的粥品烹饪,例如皮蛋瘦肉粥、南瓜粥、八宝粥等。

可以邀请朋友一起学习和练习,互相交流经验。

尝试不同的米和水的比例,观察其对粥品口感的影响。

拼音

duō liànxí bùtóng lèixíng de zhōupǐn pēngrèn,lìrú pí dàn shòuròu zhōu、nánguā zhōu、bābǎo zhōu děng。

kěyǐ yāoqǐng péngyou yīqǐ xuéxí hé liànxí,hùxiāng jiāoliú jīngyàn。

chángshì bùtóng de mǐ hé shuǐ de bǐlì,guānchá qí duì zhōupǐn kǒugǎn de yǐngxiǎng。

Thai

Magsanay sa pagluluto ng iba’t ibang uri ng lugaw, tulad ng lugaw na may itlog na pugo at sandamakmak na karne, lugaw na kalabasa, lugaw na walong kayamanan, atbp.

Maaari mong imbitahan ang mga kaibigan na mag-aral at magsanay nang sama-sama at magbahagi ng mga karanasan.

Subukan ang iba’t ibang ratio ng bigas at tubig at obserbahan ang epekto nito sa lasa ng lugaw.