计算作业数量 Pagbibilang ng Dami ng Takdang-Aralin jìsuàn zuòyè shùliàng

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

小明:老师,这次数学作业有多少道题啊?
老师:这次作业一共20道题,分为选择题和计算题两部分。选择题10道,计算题10道。
小明:哇,这么多!选择题每题几分?
老师:选择题每题2分,计算题每题5分。
小明:那总分是多少分呢?
老师:总分是70分。加油哦!

拼音

xiaoming:laoshi,zheyici shuxue zuoye you duoshao dao ti a?
laoshi:zheyici zuoye yigong 20 dao ti,fenwei xuanzeti he jisuan ti liang bufen。xuanzeti 10 dao,jisuan ti 10 dao。
xiaoming:wa,zhemedō!xuanzeti mei ti ji fen?
laoshi:xuanzeti mei ti 2 fen,jisuan ti mei ti 5 fen。
xiaoming:na zongfen shi duoshao fen ne?
laoshi:zongfen shi 70 fen。jiayou o!

Thai

Xiaoming: Guro, ilang tanong ang nasa takdang-aralin sa matematika?
Guro: May kabuuang 20 tanong ang takdang-aralin na ito, nahahati sa mga tanong na multiple-choice at mga tanong na may pagkukwenta. May 10 tanong na multiple-choice at 10 tanong na may pagkukwenta.
Xiaoming: Wow, ang dami! Ilang puntos ang bawat tanong na multiple-choice?
Guro: Ang bawat tanong na multiple-choice ay may 2 puntos, at ang bawat tanong na may pagkukwenta ay may 5 puntos.
Xiaoming: Kaya ano ang kabuuang puntos?
Guro: Ang kabuuang puntos ay 70 puntos. Good luck!

Mga Karaniwang Mga Salita

计算作业题数

jìsuàn zuòyè tǐshù

Bilangin ang bilang ng mga tanong sa takdang-aralin

Kultura

中文

在中国的课堂上,老师通常会明确告知学生作业的数量和分数分配。这体现了中国教育注重明确性和结构性的特点。

拼音

zài zhōngguó de kètáng shang,lǎoshī tōngcháng huì míngquè gāozhì xuéshēng zuòyè de shùliàng hé fēnshù fēnpèi。zhè tǐxiàn le zhōngguó jiàoyù zhòngshì míngquè xìng hé jiégòuxìng de tèdiǎn。

Thai

Sa mga silid-aralan sa Tsina, karaniwang malinaw na ipinapaalam ng mga guro sa mga mag-aaral ang bilang ng mga takdang-aralin at ang distribusyon ng mga puntos. Ipinapakita nito ang katangian ng edukasyon sa Tsina na nagbibigay-diin sa kaliwanagan at istruktura.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

本次作业题量较大,请同学们合理分配时间,确保完成所有题目。

本次作业涵盖了本单元所有知识点,请同学们认真复习,巩固所学内容。

拼音

běncì zuòyè tǐliàng jìdà,qǐng tóngxuémen hélǐ fēnpèi shíjiān,quèbǎo wánchéng suǒyǒu tímù。 běncì zuòyè hángài le běn dānyuán suǒyǒu zhīshì diǎn,qǐng tóngxuémen rènzhēn fùxí,gùgù suǒxué nèiróng。

Thai

Marami ang takdang-aralin sa pagkakataong ito, mangyaring maglaan ng oras nang makatwiran upang matiyak na makukumpleto ang lahat ng tanong.

Sakop ng takdang-aralin na ito ang lahat ng mga punto ng kaalaman sa yunit na ito, mangyaring pag-aralan nang mabuti at pagtibayin ang natutunang nilalaman.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

没有特别的文化禁忌,但要注意语言的礼貌和尊重。

拼音

méiyǒu tèbié de wénhuà jìnbì,dàn yào zhùyì yǔyán de lǐmào hé zūnzhòng。

Thai

Walang partikular na mga cultural taboo, ngunit bigyang pansin ang pagiging magalang at paggalang sa wika.

Mga Key Points

中文

在使用该场景时,要注意根据学生的年龄和理解能力调整语言表达。对于低龄学生,可以使用更简洁明了的语言;对于高龄学生,可以使用更复杂的语言和更深入的解释。

拼音

zài shǐyòng gāi chǎngjǐng shí,yào zhùyì gēnjù xuéshēng de niánlíng hé lǐjiě nénglì tiáozhěng yǔyán biǎodá。duìyú dīlíng xuéshēng,kěyǐ shǐyòng gèng jiǎnjié míngliǎo de yǔyán;duìyú gāolíng xuéshēng,kěyǐ shǐyòng gèng fùzá de yǔyán hé gèng shēnrù de jiěshì。

Thai

Kapag ginagamit ang sitwasyong ito, bigyang-pansin ang pag-aayos ng pagpapahayag ng wika ayon sa edad at kakayahan sa pang-unawa ng mga mag-aaral. Para sa mga mas batang mag-aaral, gumamit ng mas simple at malinaw na wika; para sa mga mas nakatatandang mag-aaral, gumamit ng mas kumplikadong wika at mas malalim na mga paliwanag.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场景下的对话,提高语言表达能力。

可以与同学或朋友进行角色扮演,模拟实际场景。

注意语调和表情,使对话更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà,tígāo yǔyán biǎodá nénglì。 kěyǐ yǔ tóngxué huò péngyou jìnxíng juésè bànyǎn,mòní shíjì chǎngjǐng。 zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng,shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

Thai

Magsanay ng mga dayalogo sa iba't ibang mga sitwasyon upang mapabuti ang iyong kakayahan sa pagpapahayag ng wika.

Maaari kang mag-role-playing kasama ang mga kaklase o kaibigan upang gayahin ang mga sitwasyon sa totoong buhay.

Bigyang pansin ang intonasyon at mga ekspresyon upang maging mas natural at maayos ang dayalogo.