计算作业数量 Calcul du nombre de devoirs jìsuàn zuòyè shùliàng

Dialogues

Dialogues 1

中文

小明:老师,这次数学作业有多少道题啊?
老师:这次作业一共20道题,分为选择题和计算题两部分。选择题10道,计算题10道。
小明:哇,这么多!选择题每题几分?
老师:选择题每题2分,计算题每题5分。
小明:那总分是多少分呢?
老师:总分是70分。加油哦!

拼音

xiaoming:laoshi,zheyici shuxue zuoye you duoshao dao ti a?
laoshi:zheyici zuoye yigong 20 dao ti,fenwei xuanzeti he jisuan ti liang bufen。xuanzeti 10 dao,jisuan ti 10 dao。
xiaoming:wa,zhemedō!xuanzeti mei ti ji fen?
laoshi:xuanzeti mei ti 2 fen,jisuan ti mei ti 5 fen。
xiaoming:na zongfen shi duoshao fen ne?
laoshi:zongfen shi 70 fen。jiayou o!

French

Xiaoming : Maître, combien de questions y a-t-il dans ce devoir de mathématiques ?
Maître : Ce devoir comporte au total 20 questions, divisées en questions à choix multiples et en questions de calcul. Il y a 10 questions à choix multiples et 10 questions de calcul.
Xiaoming : Waouh, autant ! Combien de points vaut chaque question à choix multiples ?
Maître : Chaque question à choix multiples vaut 2 points, et chaque question de calcul vaut 5 points.
Xiaoming : Donc, quel est le score total ?
Maître : Le score total est de 70 points. Bonne chance !

Phrases Courantes

计算作业题数

jìsuàn zuòyè tǐshù

Calculer le nombre de questions des devoirs

Contexte Culturel

中文

在中国的课堂上,老师通常会明确告知学生作业的数量和分数分配。这体现了中国教育注重明确性和结构性的特点。

拼音

zài zhōngguó de kètáng shang,lǎoshī tōngcháng huì míngquè gāozhì xuéshēng zuòyè de shùliàng hé fēnshù fēnpèi。zhè tǐxiàn le zhōngguó jiàoyù zhòngshì míngquè xìng hé jiégòuxìng de tèdiǎn。

French

Dans les salles de classe chinoises, les enseignants informent généralement clairement les élèves du nombre de devoirs et de la répartition des points. Cela reflète les caractéristiques de l'éducation chinoise, qui met l'accent sur la clarté et la structure.

Expressions Avancées

中文

本次作业题量较大,请同学们合理分配时间,确保完成所有题目。

本次作业涵盖了本单元所有知识点,请同学们认真复习,巩固所学内容。

拼音

běncì zuòyè tǐliàng jìdà,qǐng tóngxuémen hélǐ fēnpèi shíjiān,quèbǎo wánchéng suǒyǒu tímù。 běncì zuòyè hángài le běn dānyuán suǒyǒu zhīshì diǎn,qǐng tóngxuémen rènzhēn fùxí,gùgù suǒxué nèiróng。

French

Le volume de devoirs cette fois est relativement important, veuillez répartir le temps de manière raisonnable pour vous assurer de terminer toutes les questions.

Ces devoirs couvrent tous les points de connaissance de cette unité, veuillez revoir attentivement et consolider le contenu appris.

Tabous Culturels

中文

没有特别的文化禁忌,但要注意语言的礼貌和尊重。

拼音

méiyǒu tèbié de wénhuà jìnbì,dàn yào zhùyì yǔyán de lǐmào hé zūnzhòng。

French

Il n'y a pas de tabous culturels particuliers, mais il faut faire attention à la politesse et au respect dans le langage.

Points Clés

中文

在使用该场景时,要注意根据学生的年龄和理解能力调整语言表达。对于低龄学生,可以使用更简洁明了的语言;对于高龄学生,可以使用更复杂的语言和更深入的解释。

拼音

zài shǐyòng gāi chǎngjǐng shí,yào zhùyì gēnjù xuéshēng de niánlíng hé lǐjiě nénglì tiáozhěng yǔyán biǎodá。duìyú dīlíng xuéshēng,kěyǐ shǐyòng gèng jiǎnjié míngliǎo de yǔyán;duìyú gāolíng xuéshēng,kěyǐ shǐyòng gèng fùzá de yǔyán hé gèng shēnrù de jiěshì。

French

Lors de l'utilisation de ce scénario, il convient d'adapter l'expression linguistique en fonction de l'âge et du niveau de compréhension des élèves. Pour les élèves plus jeunes, utilisez un langage plus simple et plus clair ; pour les élèves plus âgés, utilisez un langage plus complexe et des explications plus approfondies.

Conseils Pratiques

中文

多练习不同场景下的对话,提高语言表达能力。

可以与同学或朋友进行角色扮演,模拟实际场景。

注意语调和表情,使对话更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà,tígāo yǔyán biǎodá nénglì。 kěyǐ yǔ tóngxué huò péngyou jìnxíng juésè bànyǎn,mòní shíjì chǎngjǐng。 zhùyì yǔdiào hé biǎoqíng,shǐ duìhuà gèng zìrán liúlàng。

French

Pratiquez des dialogues dans différents scénarios pour améliorer votre capacité d'expression linguistique.

Vous pouvez jouer des rôles avec vos camarades de classe ou vos amis pour simuler des scénarios de la vie réelle.

Faites attention à l'intonation et aux expressions pour rendre le dialogue plus naturel et plus fluide.