认识传统小吃 Pagkilala sa mga Tradisyunal na Meryenda Rèn shi chuán tǒng xiǎo chī

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

服务员:您好,请问您想点些什么?
顾客:你好,我想尝尝你们这里的特色小吃,请问有什么推荐?
服务员:我们这儿的特色小吃有:小笼包、生煎包、煎饼果子、等等,您想尝试哪种呢?
顾客:小笼包和生煎包看起来不错,我想各点一份试试。
服务员:好的,小笼包和生煎包各一份,请问还需要其他吗?
顾客:暂时不用了,谢谢。

拼音

fuwuyuan:nin hao,qing wen nin xiang dian xie shenme?
kehu:ni hao,wo xiang chang chang nimen zheli de tesexiaochic,qing wen you shenme tuijian?
fuwuyuan:women zher de tesexiaochic you:xiaolongbao、shengjianbao、jianbing guozi、dengdeng,nin xiang changshi na zhong ne?
kehu:xiaolongbao he shengjianbao kan qilai bucuo,wo xiang ge dian yifen shishi。
fuwuyuan:hao de,xiaolongbao he shengjianbao ge yifen,qing wen hai xuyao qita ma?
kehu:zanshile buyong le,xiexie。

Thai

Waiter: Magandang araw po, ano po ang gusto niyong order?
Customer: Magandang araw din po, gusto ko pong matikman ang mga local snacks ninyo. Mayroon po ba kayong mga rekomendasyon?
Waiter: Ang mga specialty snacks po namin ay: Xiaolongbao, Shengjianbao, Jianbing guozi, atbp., alin po ang gusto niyong subukan?
Customer: Ang Xiaolongbao at Shengjianbao ay mukhang masarap. Gusto ko po sanang mag-order ng tig-isa.
Waiter: Sige po, tig-isa pong Xiaolongbao at Shengjianbao. May iba pa po ba?
Customer: Wala na po, salamat po.

Mga Karaniwang Mga Salita

特色小吃

tèsè xiǎochī

Mga lokal na meryenda

Kultura

中文

中国各地都有自己的特色小吃,反映了当地的饮食习惯和文化特色。品尝小吃是了解中国饮食文化的重要途径。

在正式场合,点餐时应注意礼仪,避免大声喧哗或随意指点。

在非正式场合,可以随意一些,但也要注意用餐礼仪。

拼音

zhōngguó gèdì dōu yǒu zìjǐ de tèsè xiǎochī,fǎnyìng le dāngdì de yǐnshí xíguàn hé wénhuà tèsè。pǐncháng xiǎochī shì liǎojiě zhōngguó yǐnshí wénhuà de zhòngyào tǔjīng。 zài zhèngshì chǎnghé,diǎncān shí yīng zhùyì lǐyí,bìmiǎn dàshēng xuānhuá huò suíyì zhǐdiǎn。 zài fēi zhèngshì chǎnghé,kěyǐ suíyì yīxiē,dàn yě yào zhùyì yòngcān lǐyí。

Thai

Ang bawat rehiyon sa China ay may kanya-kanyang natatanging meryenda, na sumasalamin sa lokal na kaugalian sa pagkain at mga katangian ng kultura. Ang pagtikim ng mga meryendang ito ay isang mahalagang paraan upang maunawaan ang kulturang pang-pagkain ng Tsina. Sa mga pormal na sitwasyon, mahalagang bigyang-pansin ang asal sa pag-order, iwasan ang malalakas na ingay o ang pagturo nang basta-basta. Sa mga impormal na sitwasyon, maaari kang maging mas kaswal, ngunit dapat mo pa ring bigyang-pansin ang asal sa hapag-kainan.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

请问您对哪种类型的传统小吃比较感兴趣?例如,面食、糕点、甜品等等。

除了这些小吃之外,您还想尝试一下什么其他的中国特色美食吗?

这款小吃的制作历史悠久,体现了中国饮食文化的精髓。

拼音

qǐng wèn nín duì nǎ zhǒng lèixíng de chuántǒng xiǎochī bǐjiào gǎn xìngqù?lìrú,miànshí、gāodiǎn、tiánpǐn děngděng。 chú le zhèxiē xiǎochī zhī wài,nín hái xiǎng chángshì yīxià shénme qítā de zhōngguó tèsè měishí ma? zhè kuǎn xiǎochī de zhìzuò lìshǐ yōujiǔ,tǐxiàn le zhōngguó yǐnshí wénhuà de jīngsúì。

Thai

Anong uri ng tradisyunal na meryenda ang pinaka-kinagigiliwan mo? Halimbawa, pansit, pastry, dessert, atbp. Bukod sa mga meryendang ito, gusto mo bang subukan ang ibang mga espesyal na putahe ng Tsina? Ang meryendang ito ay may mahabang kasaysayan ng paggawa at sumisimbolo sa diwa ng kulturang pagkain ng Tsina.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在公共场合大声喧哗,以及不尊重食物的行为。用餐时注意保持安静,避免随意丢弃餐具。

拼音

bìmiǎn zài gōnggòng chǎnghé dàshēng xuānhuá,yǐjí bù zūnjìng shíwù de xíngwéi。yòngcān shí zhùyì bǎochí ānjìng,bìmiǎn suíyì diūqì cānjù。

Thai

Iwasan ang malalakas na ingay at ang pagiging bastos sa pagkain sa publiko. Manatiling tahimik habang kumakain at iwasan ang pagtapon ng mga kubyertos.

Mga Key Points

中文

了解当地特色小吃的名称、特点和风味,选择适合自己口味的小吃。根据个人情况和用餐环境,选择合适的点餐方式和用餐礼仪。

拼音

liǎojiě dāngdì tèsè xiǎochī de míngchēng、tèdiǎn hé fēngwèi,xuǎnzé shìhé zìjǐ kǒuwèi de xiǎochī。gēnjù gèrén qíngkuàng hé yòngcān huánjìng,xuǎnzé héshì de diǎncān fāngshì hé yòngcān lǐyí。

Thai

Unawain ang mga pangalan, katangian, at lasa ng mga lokal na meryenda, at pumili ng mga meryenda na angkop sa iyong panlasa. Pumili ng angkop na paraan ng pag-order at asal sa pagkain batay sa personal na kalagayan at kapaligiran sa pagkain.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多与服务员交流,了解小吃的制作方法和风味特点。 尝试用不同的方式点餐,例如,用中文点餐,或者用英语点餐。 注意观察其他用餐者的行为,学习他们的用餐礼仪。

拼音

duō yǔ fúwùyuán jiāoliú,liǎojiě xiǎochī de zhìzuò fāngfǎ hé fēngwèi tèdiǎn。 chángshì yòng bùtóng de fāngshì diǎncān,lìrú,yòng zhōngwén diǎncān,huòzhě yòng yīngyǔ diǎncān。 zhùyì guānchá qítā yòngcān zhě de xíngwéi,xuéxí tāmen de yòngcān lǐyí。

Thai

Makipag-usap sa waiter para malaman ang mga paraan ng paggawa at katangian ng lasa ng mga meryenda. Subukan ang iba't ibang paraan ng pag-order, halimbawa, mag-order sa wikang Tsino o Ingles. Bigyang-pansin ang kilos ng ibang mga kumakain para matuto ng kanilang asal sa pagkain.