说衣服尺码 Pag-uusap tungkol sa mga sukat ng damit shuō yīfu chǐmǎ

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

顾客:您好,我想买一件M号的衬衫。
店员:好的,请问您要什么颜色?
顾客:蓝色。
店员:好的,蓝色M号衬衫,请稍等。
顾客:谢谢。

拼音

Gùkè: hǎo, wǒ xiǎng mǎi yī jiàn M hào de chènshān.
Diànyuán: hǎo de, qǐngwèn nín yào shénme yánsè?
Gùkè: lán sè.
Diànyuán: hǎo de, lán sè M hào chènshān, qǐng shāo děng.
Gùkè: xiè xie.

Thai

Customer: Magandang araw, gusto kong bumili ng isang shirt na size M.
Salesperson: Sige po, anong kulay po ang gusto ninyo?
Customer: Asul.
Salesperson: Sige po, isang asul na shirt na size M, pakisuyong antayin lang po sandali.
Customer: Salamat po.

Mga Dialoge 2

中文

顾客:这件衣服是L号吗?
店员:是的,这是L号,您试试看?
顾客:好的,稍等。 (试穿后)
顾客:有点大,有没有M号的?
店员:有的,我帮您拿。

拼音

Gùkè: zhè jiàn yīfu shì L hào ma?
Diànyuán: shì de, zhè shì L hào, nín shì shì kàn?
Gùkè: hǎo de, shāo děng. (shì chuān hòu)
Gùkè: yǒu diǎn dà, yǒu méiyǒu M hào de?
Diànyuán: yǒu de, wǒ bāng nín ná.

Thai

undefined

Mga Karaniwang Mga Salita

我想买一件M号的衬衫。

Wǒ xiǎng mǎi yī jiàn M hào de chènshān.

Gusto kong bumili ng isang shirt na size M.

这件衣服是L号吗?

Zhè jiàn yīfu shì L hào ma?

Size L ba ito?

有点大

Yǒu diǎn dà

Medyo malaki

Kultura

中文

中国服装尺码通常采用S、M、L、XL等国际标准尺码,但也有一些品牌会采用自己独特的尺码系统,购买前需仔细查看尺码表。

在实体店购买衣服,可以直接试穿,方便找到合适的尺码。

网络购物需仔细参考尺码表,部分衣服尺码会略有偏差。

拼音

Zhōngguó fúzhuāng chǐmǎ tōngcháng cǎiyòng S、M、L、XL děng guójì biāozhǔn chǐmǎ, dàn yě yǒu yīxiē pǐnpái huì cǎiyòng zìjǐ dútè de chǐmǎ xìtǒng, gòumǎi qián xū zǐxì chákàn chǐmǎ biǎo.

Zài shítǐdiàn gòumǎi yīfu, kěyǐ zhíjiē shì chuān, fāngbiàn zhǎodào héshì de chǐmǎ.

Wǎngluò gòuwù xū zǐxì cānkǎo chǐmǎ biǎo, bùfèn yīfu chǐmǎ huì luè yǒu piānchā.

Thai

Ang mga sukat ng damit sa Pilipinas ay nag-iiba-iba depende sa brand at manufacturer. Mahalagang suriin ang size chart nang mabuti bago bumili.

Sa mga pisikal na tindahan, maaari mong sukatin ang damit at piliin ang tamang sukat.

Kapag namimili online, bigyang pansin ang size chart dahil ang mga sukat ng damit ay maaaring mag-iba.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这件衣服我穿起来有点紧,您有没有更大的尺码?

这款连衣裙偏小,我需要再大一个码。

请问你们家有适合我身高的尺码吗?

拼音

zhè jiàn yīfu wǒ chuān qǐlái yǒu diǎn jǐn, nín yǒu méiyǒu gèng dà de chǐmǎ?

zhè kuǎn liányīqún piān xiǎo, wǒ xūyào zài dà yīgè mǎ.

qǐngwèn nǐmen jiā yǒu shìhé wǒ shēngāo de chǐmǎ ma?

Thai

Medyo masikip sa akin ang damit na ito, mayroon ba kayong mas malaking sukat?

Medyo maliit ang damit na ito, kailangan ko ng mas malaking sukat.

Mayroon ba kayong sukat na angkop sa aking taas?

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免直接询问顾客的体重或身材,以免造成尴尬。 应委婉地询问尺码或试穿。

拼音

Bìmiǎn zhíjiē xúnwèn gùkè de tǐzhòng huò shēncái, yǐmiǎn zàochéng gānggà. Yīng wěi wǎn de xúnwèn chǐmǎ huò shì chuān.

Thai

Iwasan ang direktang pagtatanong sa timbang o pangangatawan ng customer para maiwasan ang pagkapahiya. Magalang na itanong ang size o mag-alok na sukatin.

Mga Key Points

中文

根据顾客的身材和喜好推荐合适的尺码,并提供试穿服务。

拼音

Gēnjù gùkè de shēncái hé xǐhào tuījiàn héshì de chǐmǎ, bìng tígōng shì chuān fúwù.

Thai

Irekomenda ang tamang sukat batay sa pangangatawan at kagustuhan ng customer, at mag-alok din ng serbisyo ng pagsusukat.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多练习不同场景下的对话,例如在不同的服装店、购物网站等。

可以与朋友进行角色扮演,模拟真实的购物场景。

学习并掌握一些常用的表达方式,例如询问尺码、描述身材等。

拼音

Duō liànxí bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà, lìrú zài bùtóng de fúzhuāng diàn, gòuwù wǎngzhàn děng.

Kěyǐ yǔ péngyou jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de gòuwù chǎngjǐng.

Xuéxí bìng zhǎngwò yīxiē chángyòng de biǎodá fāngshì, lìrú xúnwèn chǐmǎ, miáoshù shēncái děng.

Thai

Magsanay ng mga dialogo sa iba't ibang sitwasyon, tulad ng sa iba't ibang mga tindahan ng damit, mga website ng pamimili, atbp.

Maaari kang gumawa ng role-playing sa mga kaibigan upang gayahin ang mga totoong sitwasyon sa pamimili.

Matuto at master ang ilang karaniwang mga ekspresyon, tulad ng pagtatanong tungkol sa mga sukat, paglalarawan ng hugis ng katawan, atbp.