逛街购物 Pamimili Guàng jiē gòuwù

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

丽丽:你好,请问这件衣服多少钱?

售货员:您好,这件衣服199元。

丽丽:有点贵啊,有没有打折?

售货员:今天有九折优惠。

丽丽:那太好了!请问可以刷卡吗?

售货员:可以的,我们支持支付宝和微信支付。

丽丽:好的,我微信支付。

拼音

Lì lì: Nǐ hǎo, qǐngwèn zhè jiàn yīfu duōshao qián?

Shòuhuòyuán: Nínhǎo, zhè jiàn yīfu 199 yuán.

Lì lì: Yǒudiǎn guì a, yǒu méiyǒu dá zhé?

Shòuhuòyuán: Jīntiān yǒu jiǔ zhé yōuhui.

Lì lì: Nà tài hǎo le!Qǐngwèn kěyǐ shuā kǎ ma?

Shòuhuòyuán: Kěyǐ de, wǒmen zhīchí zhīfùbǎo hé wēixìn zhīfù.

Lì lì: Hǎo de, wǒ wēixìn zhīfù.

Thai

Lily: Kumusta, magkano ang halaga ng damit na ito?

Salesperson: Kumusta, ang damit na ito ay 199 yuan.

Lily: Medyo mahal, may discount ba?

Salesperson: May 10% discount kami ngayon.

Lily: Ang ganda! Puwede ba akong magbayad gamit ang card?

Salesperson: Puwede, tinatanggap namin ang Alipay at WeChat Pay.

Lily: Sige, magbabayad ako gamit ang WeChat.

Mga Karaniwang Mga Salita

这件衣服多少钱?

Zhè jiàn yīfu duōshao qián?

Magkano ang halaga ng damit na ito?

可以刷卡吗?

Kěyǐ shuā kǎ ma?

Puwede ba akong magbayad gamit ang card?

打折吗?

Dǎ zhé ma?

May discount ba?

Kultura

中文

在中国,讨价还价是很常见的,尤其是在小商店或市场。

移动支付(如支付宝和微信支付)在中国非常普及,几乎所有商家都接受。

拼音

Zài zhōngguó, tǎojià huánjià shì hěn chángjiàn de, yóuqí shì zài xiǎo shāngdiàn huò shìchǎng。

Yídòng zhīfù (rú zhīfùbǎo hé wēixìn zhīfù) zài zhōngguó fēicháng pǔjí, jīhū suǒyǒu shāngjiā dōu jiēshòu。

Thai

Sa China, ang pagtawad ay karaniwan, lalo na sa maliliit na tindahan o palengke.

Ang mobile payment (tulad ng Alipay at WeChat Pay) ay napakapopular sa China; halos lahat ng negosyante ay tumatanggap nito.

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

这款衣服的设计非常别致,我很喜欢。

请问这件衣服有其他颜色或尺码吗?

这件衣服的面料摸起来很舒服。

拼音

Zhè kuǎn yīfu de shèjì fēicháng biézhì, wǒ hěn xǐhuan。

Qǐngwèn zhè jiàn yīfu yǒu qítā yánsè huò chǐmǎ ma?

Zhè jiàn yīfu de miànliáo mō qǐlái hěn shūfu。

Thai

Ang disenyo ng damit na ito ay napaka-unique, gusto ko talaga ito.

Mayroon ba kayong ibang kulay o size ng damit na ito?

Ang tela ng damit na ito ay napaka-comfortable sa pakiramdam.

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免在购物时过于大声喧哗,或做出不文明的行为。

拼音

Bìmiǎn zài gòuwù shí guòyú dàshēng xuānhuá, huò zuò chū bù wénmíng de xíngwéi。

Thai

Iwasan ang pagiging masyadong maingay o ang pag-uugali ng hindi sibilisado habang namimili.

Mga Key Points

中文

根据自己的需求和预算选择商品,注意商品的质量和价格。

拼音

Gēnjù zìjǐ de xūqiú hé yùsuàn xuǎnzé shāngpǐn, zhùyì shāngpǐn de zhìliàng hé jiàgé。

Thai

Pumili ng mga produkto ayon sa iyong mga pangangailangan at badyet, bigyang pansin ang kalidad at presyo.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

多进行角色扮演,模拟真实的购物场景。

尝试用不同的方式表达自己的需求。

注意倾听对方的回应,并做出合适的反应。

拼音

Duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de gòuwù chǎngjǐng。

Chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá zìjǐ de xūqiú。

Zhùyì qīngtīng duìfāng de huíyìng, bìng zuò chū héshì de fǎnyìng。

Thai

Magsanay ng pagganap ng papel upang gayahin ang mga totoong senaryo ng pamimili.

Subukan na ipahayag ang iyong mga pangangailangan sa iba't ibang paraan.

Bigyang-pansin ang tugon ng ibang tao at tumugon nang naaayon.