逛街购物 Compras
Diálogos
Diálogos 1
中文
丽丽:你好,请问这件衣服多少钱?
售货员:您好,这件衣服199元。
丽丽:有点贵啊,有没有打折?
售货员:今天有九折优惠。
丽丽:那太好了!请问可以刷卡吗?
售货员:可以的,我们支持支付宝和微信支付。
丽丽:好的,我微信支付。
拼音
Portuguese
Lily: Olá, quanto custa esta roupa?
Vendedora: Olá, esta roupa custa 199 yuans.
Lily: É um pouco caro, tem algum desconto?
Vendedora: Hoje temos 10% de desconto.
Lily: Ótimo! Aceitam cartões de crédito?
Vendedora: Sim, aceitamos Alipay e WeChat Pay.
Lily: Ok, vou pagar com WeChat.
Expressões Comuns
这件衣服多少钱?
Quanto custa esta roupa?
可以刷卡吗?
Aceitam cartões de crédito?
打折吗?
Tem algum desconto?
Contexto Cultural
中文
在中国,讨价还价是很常见的,尤其是在小商店或市场。
移动支付(如支付宝和微信支付)在中国非常普及,几乎所有商家都接受。
拼音
Portuguese
Na China, pechinchar é comum, especialmente em lojas menores ou mercados.
O pagamento móvel (como Alipay e WeChat Pay) é extremamente popular na China; quase todos os comerciantes o aceitam.
Expressões Avançadas
中文
这款衣服的设计非常别致,我很喜欢。
请问这件衣服有其他颜色或尺码吗?
这件衣服的面料摸起来很舒服。
拼音
Portuguese
O design desta roupa é muito único, eu realmente gosto.
Vocês têm esta roupa em outras cores ou tamanhos?
O tecido desta roupa é muito confortável ao toque.
Tabus Culturais
中文
避免在购物时过于大声喧哗,或做出不文明的行为。
拼音
Bìmiǎn zài gòuwù shí guòyú dàshēng xuānhuá, huò zuò chū bù wénmíng de xíngwéi。
Portuguese
Evite ser muito barulhento ou se comportar de maneira incivilizada enquanto estiver fazendo compras.Pontos Chave
中文
根据自己的需求和预算选择商品,注意商品的质量和价格。
拼音
Portuguese
Escolha os produtos de acordo com suas necessidades e orçamento, prestando atenção à qualidade e ao preço.Dicas de Prática
中文
多进行角色扮演,模拟真实的购物场景。
尝试用不同的方式表达自己的需求。
注意倾听对方的回应,并做出合适的反应。
拼音
Portuguese
Pratique role-playing para simular cenários de compras reais.
Tente expressar suas necessidades de diferentes maneiras.
Preste atenção à resposta da outra pessoa e reaja de acordo.