逛街购物 Compras Guàng jiē gòuwù

Diálogos

Diálogos 1

中文

丽丽:你好,请问这件衣服多少钱?

售货员:您好,这件衣服199元。

丽丽:有点贵啊,有没有打折?

售货员:今天有九折优惠。

丽丽:那太好了!请问可以刷卡吗?

售货员:可以的,我们支持支付宝和微信支付。

丽丽:好的,我微信支付。

拼音

Lì lì: Nǐ hǎo, qǐngwèn zhè jiàn yīfu duōshao qián?

Shòuhuòyuán: Nínhǎo, zhè jiàn yīfu 199 yuán.

Lì lì: Yǒudiǎn guì a, yǒu méiyǒu dá zhé?

Shòuhuòyuán: Jīntiān yǒu jiǔ zhé yōuhui.

Lì lì: Nà tài hǎo le!Qǐngwèn kěyǐ shuā kǎ ma?

Shòuhuòyuán: Kěyǐ de, wǒmen zhīchí zhīfùbǎo hé wēixìn zhīfù.

Lì lì: Hǎo de, wǒ wēixìn zhīfù.

Portuguese

Lily: Olá, quanto custa esta roupa?

Vendedora: Olá, esta roupa custa 199 yuans.

Lily: É um pouco caro, tem algum desconto?

Vendedora: Hoje temos 10% de desconto.

Lily: Ótimo! Aceitam cartões de crédito?

Vendedora: Sim, aceitamos Alipay e WeChat Pay.

Lily: Ok, vou pagar com WeChat.

Expressões Comuns

这件衣服多少钱?

Zhè jiàn yīfu duōshao qián?

Quanto custa esta roupa?

可以刷卡吗?

Kěyǐ shuā kǎ ma?

Aceitam cartões de crédito?

打折吗?

Dǎ zhé ma?

Tem algum desconto?

Contexto Cultural

中文

在中国,讨价还价是很常见的,尤其是在小商店或市场。

移动支付(如支付宝和微信支付)在中国非常普及,几乎所有商家都接受。

拼音

Zài zhōngguó, tǎojià huánjià shì hěn chángjiàn de, yóuqí shì zài xiǎo shāngdiàn huò shìchǎng。

Yídòng zhīfù (rú zhīfùbǎo hé wēixìn zhīfù) zài zhōngguó fēicháng pǔjí, jīhū suǒyǒu shāngjiā dōu jiēshòu。

Portuguese

Na China, pechinchar é comum, especialmente em lojas menores ou mercados.

O pagamento móvel (como Alipay e WeChat Pay) é extremamente popular na China; quase todos os comerciantes o aceitam.

Expressões Avançadas

中文

这款衣服的设计非常别致,我很喜欢。

请问这件衣服有其他颜色或尺码吗?

这件衣服的面料摸起来很舒服。

拼音

Zhè kuǎn yīfu de shèjì fēicháng biézhì, wǒ hěn xǐhuan。

Qǐngwèn zhè jiàn yīfu yǒu qítā yánsè huò chǐmǎ ma?

Zhè jiàn yīfu de miànliáo mō qǐlái hěn shūfu。

Portuguese

O design desta roupa é muito único, eu realmente gosto.

Vocês têm esta roupa em outras cores ou tamanhos?

O tecido desta roupa é muito confortável ao toque.

Tabus Culturais

中文

避免在购物时过于大声喧哗,或做出不文明的行为。

拼音

Bìmiǎn zài gòuwù shí guòyú dàshēng xuānhuá, huò zuò chū bù wénmíng de xíngwéi。

Portuguese

Evite ser muito barulhento ou se comportar de maneira incivilizada enquanto estiver fazendo compras.

Pontos Chave

中文

根据自己的需求和预算选择商品,注意商品的质量和价格。

拼音

Gēnjù zìjǐ de xūqiú hé yùsuàn xuǎnzé shāngpǐn, zhùyì shāngpǐn de zhìliàng hé jiàgé。

Portuguese

Escolha os produtos de acordo com suas necessidades e orçamento, prestando atenção à qualidade e ao preço.

Dicas de Prática

中文

多进行角色扮演,模拟真实的购物场景。

尝试用不同的方式表达自己的需求。

注意倾听对方的回应,并做出合适的反应。

拼音

Duō jìnxíng juésè bànyǎn, mónǐ zhēnshí de gòuwù chǎngjǐng。

Chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá zìjǐ de xūqiú。

Zhùyì qīngtīng duìfāng de huíyìng, bìng zuò chū héshì de fǎnyìng。

Portuguese

Pratique role-playing para simular cenários de compras reais.

Tente expressar suas necessidades de diferentes maneiras.

Preste atenção à resposta da outra pessoa e reaja de acordo.