闹花灯 Pista ng mga Parol
Mga Dialoge
Mga Dialoge 1
中文
A:你看,那个花灯做得真漂亮!
B:是啊,今年的花灯款式好多,好精致啊!
C:我小时候也特别喜欢闹花灯,记得以前我们家都是自己做的。
A:现在很少人自己做了,都是买的。不过,这气氛还是很好的。
B:是啊,你看,大家都玩得很开心。
C:咱们也去看看其他的花灯吧。
拼音
Thai
A: Tingnan mo, ang ganda ng lampara na iyon!
B: Oo nga, ang dami ng iba't ibang disenyo ng mga parol ngayong taon, at napakagaganda nila!
C: Mahal ko ang mga parada ng parol noong bata pa ako. Natatandaan ko pa noon na ginagawa namin ang aming sariling mga parol.
A: Ngayon ay iilan na lang ang gumagawa ng sarili nilang mga parol, binibili na lang nila ito. Pero ang ganda pa rin ng atmospera.
B: Oo nga, tingnan mo, nagsasaya ang lahat.
C: Tingnan natin ang iba pang mga parol.
Mga Dialoge 2
中文
A:这花灯上的图案好特别,是什么寓意呢?
B:这是十二生肖,象征着来年平安顺遂。
C:原来如此,很有文化底蕴呢!
A:是啊,每个图案都有它独特的含义,很值得欣赏。
B:是啊,咱们一起欣赏这些精美的花灯吧。
拼音
Thai
A: Ang mga disenyo sa lamparang ito ay napakatalino, ano ang ibig sabihin nito?
B: Ito ang labindalawang hayop ng zodiac, sumisimbolo ng kapayapaan at kasaganaan sa darating na taon.
C: Kaya pala, napakamayaman nito sa kultura!
A: Oo nga, ang bawat disenyo ay may sariling natatanging kahulugan, sulit na pahalagahan.
B: Oo, pahalagahan natin ang magagandang lamparang ito nang magkakasama.
Mga Karaniwang Mga Salita
闹花灯
Pagdiriwang ng Parol
花灯
Parol
观赏花灯
Paghanga sa mga parol
制作花灯
Paggawa ng mga parol
猜灯谜
Hulaan ang bugtong ng parol
Kultura
中文
闹花灯是中国传统节日元宵节的重要习俗,象征着喜庆和团圆。
花灯的样式多种多样,图案也丰富多彩,蕴含着丰富的文化内涵。
闹花灯的活动通常在晚上进行,热闹非凡,是人们庆祝元宵节的重要方式之一。
不同地区的花灯样式和庆祝方式可能略有不同。
拼音
Thai
Ang Pagdiriwang ng Parol ay isang mahalagang kaugalian sa tradisyunal na pista ng Tsina na Yuanxiaojie, sumisimbolo ng pagdiriwang at muling pagsasama-sama ng pamilya. Ang mga parol ay may iba't ibang estilo at disenyo, na mayaman sa kulturang konotasyon. Ang mga gawain sa Pagdiriwang ng Parol ay karaniwang ginagawa sa gabi, masaya at makulay, at isa sa mga mahahalagang paraan ng pagdiriwang ng Yuanxiaojie ng mga tao. Ang mga estilo ng parol at mga pamamaraan ng pagdiriwang ay maaaring bahagyang magkaiba sa iba't ibang rehiyon.
Mga Nagnanakaw na Mga Salita
中文
这盏花灯上的图案栩栩如生,令人叹为观止。
这花灯的制作工艺精湛,体现了中华民族的智慧。
赏花灯的同时,我们还可以猜灯谜,增添节日气氛。
拼音
Thai
Ang mga disenyo sa lamparang ito ay napaka-realistiko at kamangha-manghang. Ang gawaing-kamay ng lamparang ito ay napakahusay, na sumasalamin sa karunungan ng bansang Tsino. Habang hinahangaan ang mga parol, maaari din tayong humula ng bugtong ng parol, na nagdaragdag sa masayang kapaligiran.
Mga Kultura ng Paglabag
中文
注意场合,不要在严肃场合大声喧哗或做出不雅行为。
拼音
Zhùyì chǎnghé, bùyào zài yánsù chǎnghé dàshēng xuānhuá huò zuò chū bù yǎ xíngwéi。
Thai
Mag-ingat sa konteksto, iwasan ang pagiging maingay o ang hindi naaangkop na pag-uugali sa pormal na mga sitwasyon.Mga Key Points
中文
闹花灯主要在元宵节期间进行,适合各个年龄段的人参与,但要注意安全,避免拥挤踩踏。
拼音
Thai
Ang Pagdiriwang ng Parol ay pangunahing ginaganap sa panahon ng Yuanxiaojie at angkop para sa lahat ng edad, ngunit mag-ingat sa kaligtasan at iwasan ang pagsisiksikan at pagaapakan.Mga Tip para sa Pagtuturo
中文
可以先学习一些常用的句子和表达方式。
可以和朋友或家人一起练习对话,模拟真实的场景。
可以尝试使用不同的语气和语调,让对话更生动自然。
可以根据实际情况进行调整和补充。
拼音
Thai
Maaari mong simulan ang pag-aaral ng ilang karaniwang mga pangungusap at ekspresyon. Maaari kang magsanay ng mga diyalogo kasama ang mga kaibigan o pamilya at gayahin ang mga totoong sitwasyon. Maaari mong subukang gamitin ang iba't ibang tono at intonasyon upang gawing mas buhay at natural ang diyalogo. Maaari mong ayusin at idagdag ito ayon sa aktwal na sitwasyon.