众星捧月 Çok yıldız ayı tutar
Explanation
比喻许多人拥护、尊敬一个人。
Bu, birçok insanın bir kişiyi desteklediği ve saygı duyduğu anlamına gelen bir deyimdir.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗仙,才华横溢,名扬天下。他写的诗歌,字字珠玑,句句经典,深受人们的喜爱。每当李白在长安城里出现,总能吸引无数文人墨客前来拜访,他们争先恐后地向李白请教诗词创作的技巧,并将他奉为偶像,如同众星捧月一般。李白谦虚而低调,从不恃才傲物。但他对诗歌的创作却一丝不苟,精益求精。他常说,诗歌是艺术的结晶,要用心去创作,才能打动人心。他的诗歌也因此成为了千古流传的名篇。有一次,李白受皇帝之邀参加宫廷宴会。宴会之上,群臣们都对李白赞赏有加,他的才华获得了皇帝和群臣的一致认可。即使是平时与李白有些隔阂的官员,也在宴会上对他赞不绝口,这种场景,更像众星捧月,令人叹为观止。后来,“众星捧月”这个成语便流传开来,用来比喻许多人拥护、尊敬一个人。
Bir zamanlar, Tang Hanedanlığı döneminde, eserleri geniş çapta beğenilen Li Bai adında yetenekli bir şair vardı. Chang'an'da her ortaya çıktığında, sayısız akademisyen onu ziyaret etmeye, onu övmeye ve saygı duymaya gelirdi, tıpkı ayın etrafındaki yıldızlar gibi. Mütevazılığına rağmen, Li Bai şiirsel arayışlarında titizdi ve sürekli mükemmelliğe çalıştı. Sıklıkla şiirin sanatın özü olduğunu ve insanları etkilemek için tüm kalbiyle yaratılması gerektiğini söylerdi. Bir keresinde İmparator Xuanzong onu saray ziyafetine davet etti ve yeteneği ona büyük övgü ve hayranlık kazandırdı. Çok sayıda yetkilinin Li Bai'yi çevrelediği ve kutladığı bu sahne, "众星捧月" deyimini tam olarak yansıtır ve artık birçok insanın bir kişiye hayranlık duymasını ve onu desteklemesini tanımlamak için kullanılır.
Usage
用于赞扬受人尊敬爱戴的人。
Başkaları tarafından saygı duyulan ve sevilen birini övmek için kullanılır.
Examples
-
他德高望重,真是众星捧月。
ta de gaowangzhong, zhen shi zhongxingpengyue
O çok saygı duyulan ve herkes tarafından sevilen biri.
-
会议上,大家众星捧月地拥护他的提议。
huiyishang, dajia zhongxingpengyue de yong hu ta de tiyi
Toplantıda herkes teklifini oy birliğiyle destekledi..