众星捧月 Muitas estrelas seguram a lua
Explanation
比喻许多人拥护、尊敬一个人。
Significa que muitas pessoas apoiam e respeitam uma pessoa.
Origin Story
话说唐朝时期,一位名叫李白的诗仙,才华横溢,名扬天下。他写的诗歌,字字珠玑,句句经典,深受人们的喜爱。每当李白在长安城里出现,总能吸引无数文人墨客前来拜访,他们争先恐后地向李白请教诗词创作的技巧,并将他奉为偶像,如同众星捧月一般。李白谦虚而低调,从不恃才傲物。但他对诗歌的创作却一丝不苟,精益求精。他常说,诗歌是艺术的结晶,要用心去创作,才能打动人心。他的诗歌也因此成为了千古流传的名篇。有一次,李白受皇帝之邀参加宫廷宴会。宴会之上,群臣们都对李白赞赏有加,他的才华获得了皇帝和群臣的一致认可。即使是平时与李白有些隔阂的官员,也在宴会上对他赞不绝口,这种场景,更像众星捧月,令人叹为观止。后来,“众星捧月”这个成语便流传开来,用来比喻许多人拥护、尊敬一个人。
Na dinastia Tang, havia um poeta talentoso chamado Li Bai, cujas obras eram amplamente admiradas. Toda vez que ele aparecia em Chang'an, inúmeros estudiosos o visitavam, cobrindo-o de elogios e respeito, como estrelas ao redor da lua. Apesar de sua humildade, Li Bai era meticuloso em suas buscas poéticas, constantemente buscando a perfeição. Ele costumava dizer que a poesia é a essência da arte e que deve ser criada de todo o coração para comover as pessoas. Uma vez, o imperador Xuanzong o convidou para um banquete no palácio, durante o qual seu talento lhe rendeu elogios e admiração generalizados. Esta cena em que numerosos oficiais cercavam e celebravam Li Bai personifica perfeitamente o idioma "众星捧月", que agora é usado para descrever muitas pessoas admirando e apoiando uma pessoa.
Usage
用于赞扬受人尊敬爱戴的人。
Usado para elogiar alguém que é respeitado e amado pelos outros.
Examples
-
他德高望重,真是众星捧月。
ta de gaowangzhong, zhen shi zhongxingpengyue
Ele é muito respeitado e admirado por todos.
-
会议上,大家众星捧月地拥护他的提议。
huiyishang, dajia zhongxingpengyue de yong hu ta de tiyi
Na reunião, todos apoiaram sua proposta unanimemente..