众星拱月 Muitas estrelas cercam a lua
Explanation
许多星星环绕着月亮。比喻许多人拥护着一个人,或许多事物围绕着一件主要的事物。
Muitas estrelas cercam a lua. É uma metáfora para muitas pessoas apoiando uma pessoa, ou muitas coisas rodeando uma coisa principal.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有一位名叫李靖的将军,战功赫赫,深受唐太宗的赏识和重用。他治军严明,爱兵如子,深得将士们拥戴,无论走到哪里,总是簇拥着一大批忠诚的部下,好比月亮周围环绕着无数的星星,形成一幅“众星拱月”的壮丽景象。他的才能和威望,犹如一颗耀眼的明珠,照亮了整个唐朝的军事舞台。李靖的成功,不仅仅在于他卓越的军事才能,更在于他以德服人,真诚待人,赢得了部下的忠诚和敬仰,这正体现了“众星拱月”的深刻含义。
Durante o reinado do Imperador Taizong da Dinastia Tang, houve um general chamado Li Jing que era conhecido por suas conquistas militares e altamente respeitado pelo imperador. Conhecido por sua disciplina rígida e cuidado com seus soldados, ele comandava grande respeito e lealdade de suas tropas. Onde quer que ele fosse, ele era cercado por um grande grupo de subordinados leais, assemelhando-se à lua cercada por incontáveis estrelas, criando uma cena magnífica de "Zhōng xīng gǒng yuè". Suas habilidades e prestígio brilhavam intensamente, iluminando todo o cenário militar da Dinastia Tang. O sucesso de Li Jing não se devia apenas ao seu talento militar excepcional, mas também à sua capacidade de ganhar a lealdade e admiração de seus subordinados por meio da virtude e sinceridade. Isso personifica perfeitamente o profundo significado de "Zhōng xīng gǒng yuè".
Usage
用于形容众人拥戴一人或众物围绕一物。
Usado para descrever como muitas pessoas apoiam uma pessoa ou como muitas coisas cercam uma coisa principal.
Examples
-
舞台中央是著名歌唱家,周围簇拥着许多伴舞,宛如众星拱月。
wǔtái zhōngyāng shì zhùmíng gē chàng jiā, wéizhōu cù yōngzhe xǔduō bàn wǔ, wǎn rú zhòng xīng gǒng yuè
No centro do palco está o famoso cantor, cercado por muitos bailarinos, como uma lua cercada de estrelas.
-
他深受同事的爱戴,堪称众星拱月。
tā shēn shòu tóngshì de àidài, kān chēng zhòng xīng gǒng yuè
Ele é muito querido por seus colegas e pode ser considerado o centro das atenções..