众星拱月 Viele Sterne umgeben den Mond
Explanation
许多星星环绕着月亮。比喻许多人拥护着一个人,或许多事物围绕着一件主要的事物。
Viele Sterne umgeben den Mond. Es ist ein Bild für viele, die einen Menschen unterstützen, oder viele Dinge, die eine Hauptsache umgeben.
Origin Story
话说唐朝贞观年间,有一位名叫李靖的将军,战功赫赫,深受唐太宗的赏识和重用。他治军严明,爱兵如子,深得将士们拥戴,无论走到哪里,总是簇拥着一大批忠诚的部下,好比月亮周围环绕着无数的星星,形成一幅“众星拱月”的壮丽景象。他的才能和威望,犹如一颗耀眼的明珠,照亮了整个唐朝的军事舞台。李靖的成功,不仅仅在于他卓越的军事才能,更在于他以德服人,真诚待人,赢得了部下的忠诚和敬仰,这正体现了“众星拱月”的深刻含义。
In der Tang-Dynastie während der Regierungszeit von Kaiser Taizong gab es einen General namens Li Jing, der sich durch seine militärischen Erfolge auszeichnete und von Kaiser Taizong geschätzt und eingesetzt wurde. Er war streng und liebte seine Soldaten wie seine eigenen Kinder. Er genoss die volle Unterstützung seiner Offiziere und Soldaten. Wohin er auch kam, er wurde immer von einer großen Anzahl loyaler Untergebener umgeben. Es war so, als ob unzählige Sterne den Mond umgaben und eine großartige Szene von "眾星拱月" (Zhòng xīng gǒng yuè) bildeten. Sein Talent und sein Ansehen waren wie eine strahlende Perle, die die gesamte militärische Bühne der Tang-Dynastie erhellten. Li Jings Erfolg lag nicht nur in seinem außergewöhnlichen militärischen Talent, sondern auch in seiner Fähigkeit, die Menschen mit seinem Charakter zu überzeugen und aufrichtig mit ihnen umzugehen. Er gewann die Loyalität und die Ehrfurcht seiner Untergebenen, was die tiefe Bedeutung von "眾星拱月" (Zhòng xīng gǒng yuè) widerspiegelt.
Usage
用于形容众人拥戴一人或众物围绕一物。
Wird verwendet, um zu beschreiben, wie viele Leute eine Person unterstützen oder wie viele Dinge ein Hauptding umgeben.
Examples
-
舞台中央是著名歌唱家,周围簇拥着许多伴舞,宛如众星拱月。
wǔtái zhōngyāng shì zhùmíng gē chàng jiā, wéizhōu cù yōngzhe xǔduō bàn wǔ, wǎn rú zhòng xīng gǒng yuè
Im Mittelpunkt der Bühne steht der berühmte Sänger, umgeben von vielen Tänzern, wie ein Mond, der von Sternen umgeben ist.
-
他深受同事的爱戴,堪称众星拱月。
tā shēn shòu tóngshì de àidài, kān chēng zhòng xīng gǒng yuè
Er wird von seinen Kollegen sehr geschätzt und kann als Mittelpunkt des Geschehens bezeichnet werden..