白璧无瑕 bái bì wú xiá Bái bì wú xiá

Explanation

白璧无瑕是一个成语,比喻人或事物完美无缺,没有任何缺点。 它源于古代对玉的喜爱,认为玉是完美的象征,没有任何瑕疵。 当人们赞美某人或某事的时候,就会用白璧无瑕来形容其完美无缺。

“Bái bì wú xiá” kusursuz ve hatasız bir şey anlamına gelen Çin atasözüdür. Kusursuzluk ve beyaz bir yeşim taşının güzelliğine atıfta bulunur, hiçbir lekesi veya kusuru yoktur. Bu atasözü kusursuz ve mükemmel olarak kabul edilen kişileri veya şeyleri övmek için kullanılır.

Origin Story

传说在古代,一位名叫卞和的樵夫在山中发现了一块石头,他认为这块石头是美玉,就献给了当时的国王。国王命人鉴定,认为这块石头是普通的石头,就将卞和砍去了脚。几年后,卞和再次献上这块石头,国王再次命人鉴定,结果还是说这块石头是普通的石头,又将卞和砍去了脚。卞和依然相信自己的判断,第三次将石头献给了新的国王,新的国王请来一位精通玉器的工匠鉴定,工匠一看,大喜过望,说这确实是一块罕见的良玉,并将其雕刻成了一件精美绝伦的玉器。这件玉器,就是著名的和氏璧,它洁白无瑕,光彩照人,被称为“白璧无瑕”。

chuán shuō zài gǔ dài, yī wèi míng jiào biàn hé de qiáo fū zài shān zhōng fā xiàn le yī kuài shí tou, tā rèn wéi zhè kuài shí tou shì měi yù, jiù xiàn gěi le dāng shí de guó wáng. guó wáng mìng rén jiàn dìng, rèn wéi zhè kuài shí tou shì pǔ tōng de shí tou, jiù jiāng biàn hé kǎn qù le jiǎo. jǐ nián hòu, biàn hé zài cì xiàn shàng zhè kuài shí tou, guó wáng zài cì mìng rén jiàn dìng, jié guǒ hái shì shuō zhè kuài shí tou shì pǔ tōng de shí tou, yòu jiāng biàn hé kǎn qù le jiǎo. biàn hé yī rán xiāo xìn zì jǐ de pàn duàn, dì sān cì jiāng shí tou xiàn gěi le xīn de guó wáng, xīn de guó wáng qǐng lái yī wèi jīng tōng yù qì de gōng jiàng jiàn dìng, gōng jiàng yī kàn, dà xǐ guò wàng, shuō zhè què shì yī kuài hǎn jiàn de liáng yù, bìng qí jiāng qí diāo kē chéng le yī jiàn jīng měi jué lún de yù qì. zhè jiàn yù qì, jiù shì zhù míng de hé shì bì, tā jié bái wú xiá, guāng cǎi zhào rén, bèi chēng wéi “bái bì wú xiá”.

Antik çağlarda, Bian He adında bir oduncu dağlarda bir taş buldu. Taşın değerli bir taş olduğuna inanıyordu ve o zamanın kralına sundu. Kral, insanların taşın ne olduğunu belirlemesini emretti ve onlar bunun sıradan bir taş olduğuna karar verdiler ve Bian He'nin ayağını kestirdiler. Birkaç yıl sonra, Bian He taşı tekrar sundu ve kral bir kez daha insanların taşın ne olduğunu belirlemesini emretti, sonuç yine aynıydı, sıradan bir taştı ve tekrar Bian He'nin ayağını kestirdiler. Bian He yine de kendi yargısına güvendi ve taşı üçüncü kez yeni krala sundu. Yeni kral, taşı belirlemek için yeşim taşından anlayan bir zanaatkar çağırdı. Zanaatkar taşı inceledi ve çok sevindi, bunun gerçekten nadir ve değerli bir yeşim taşı olduğunu söyledi. Taşı güzel bir yeşim taşı parçasına oydu. Bu yeşim taşı parçası, kusursuz beyaz ve parlak olan ve “Bái bì wú xiá” olarak bilinen ünlü He-Yeşimidir.

Usage

白璧无瑕通常用于赞美事物或人物的完美无缺,例如:

bái bì wú xiá tōng cháng yòng yú zàn měi shì wù huò rén wù de wán měi wú quē, lì rú:

“Bái bì wú xiá” genellikle bir şeyin veya birinin mükemmelliğini övmek için kullanılır, örneğin:

Examples

  • 他的画作简直是白璧无瑕,令人叹为观止。

    tā de huà zuò jiǎn zhí shì bái bì wú xiá, lìng rén tàn wéi guān zhǐ.

    Resimleri gerçekten kusursuz, büyüleyici.

  • 这篇文章逻辑清晰,文笔流畅,简直是白璧无瑕。

    zhè piān wén zhāng luó jí qīng xī, wén bǐ liú chàng, jiǎn zhí shì bái bì wú xiá.

    Bu makale mantıksal olarak açık, stil olarak akıcı, sadece mükemmel.

  • 这个计划考虑周全,执行力强,真是白璧无瑕。

    zhè ge jì huà kǎo lǜ zhōu quán, xíng zhí lì qiáng, zhēn shì bái bì wú xiá.

    Bu plan iyi düşünülmüş ve uygulamada güçlü, sadece mükemmel.