国际合作 Uluslararası İş Birliği Guójì Hézuò

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

中国代表:您好,很高兴能与贵国代表就环境保护领域的国际合作进行交流。我们注意到贵国在可持续发展方面取得了显著成就,特别是在新能源和垃圾处理方面。
法国代表:您好!我们也对中国的环保成就印象深刻。法国一直致力于可持续发展,我们也希望加强与中国的合作,共同应对气候变化带来的挑战。
中国代表:我们非常赞同。气候变化是全球性问题,需要各国携手合作。我们可以在新能源技术、碳减排以及生态保护等领域开展深入合作。
法国代表:这是一个好主意。我们可以互派专家进行技术交流,共同研发环保新技术,并分享最佳实践经验。
中国代表:这将非常有益。我们相信,通过密切合作,我们能够为全球环境保护事业做出更大的贡献。

拼音

zhōngguó dàibiǎo: hǎo, hěn gāoxìng néng yǔ guì guó dàibiǎo jiù huánjìng bǎohù liányù de guójì hézuò jìnxíng jiāoliú. wǒmen zhùyì dào guì guó zài kě chíxù fāzhǎn fāngmiàn qǔdé le xiǎnzhù chéngjiù, tèbié shì zài xīnyóunéng hé lèsè chǔlǐ fāngmiàn.
fǎguó dàibiǎo: hǎo! wǒmen yě duì zhōngguó de huánbǎo chéngjiù yìnxiàng shēnkè. fǎguó yīzhí zhìlì yú kě chíxù fāzhǎn, wǒmen yě xīwàng jiāqiáng yǔ zhōngguó de hézuò, gòngtóng yìngduì qìhòu biànhuà dài lái de tiǎozhàn.
zhōngguó dàibiǎo: wǒmen fēicháng zàntóng. qìhòu biànhuà shì quánqiú xìng wèntí, xūyào gèguó xiéshǒu hézuò. wǒmen kěyǐ zài xīnyóunéng jìshù, tàn jiǎn pái yǐjí shēngtài bǎohù děng liányù kāizhǎn shēnrù hézuò.
fǎguó dàibiǎo: zhè shì yīgè hǎo yìzi. wǒmen kěyǐ hùpài zhuānjiā jìnxíng jìshù jiāoliú, gòngtóng yánfā huánbǎo xīn jìshù, bìng fēnxiǎng zuì jiā shíjiàn jīngyàn.
zhōngguó dàibiǎo: zhè jiāng fēicháng yǒuyì. wǒmen xiāngxìn, tōngguò mìqiè hézuò, wǒmen nénggòu wèi quánqiú huánjìng bǎohù shìyè zuò chū gèng dà de gòngxiàn.

Turkish

Çin temsilcisi: Merhaba, ülkenizin temsilcileriyle çevre koruma alanındaki uluslararası iş birliği hakkında fikir alışverişinde bulunmaktan mutluluk duyuyorum. Ülkenizin sürdürülebilir kalkınmada, özellikle yenilenebilir enerji ve atık yönetimi alanlarında kaydettiği önemli başarıları fark ettik.
Fransız temsilcisi: Merhaba! Biz de Çin'in çevresel başarılarından çok etkilendik. Fransa her zaman sürdürülebilir kalkınmaya bağlı kalmıştır ve iklim değişikliğinin getirdiği zorluklarla birlikte başa çıkmak için Çin ile iş birliğini güçlendirmeyi umuyoruz.
Çin temsilcisi: Tamamen katılıyoruz. İklim değişikliği, tüm ülkelerin iş birliğini gerektiren küresel bir sorundur. Yenilenebilir enerji teknolojisi, karbon emisyonlarının azaltılması ve ekolojik koruma gibi alanlarda derinlemesine iş birliği yapabiliriz.
Fransız temsilcisi: Bu iyi bir fikir. Teknik alışveriş için uzman değişimi yapabilir, birlikte yeni çevre teknolojileri geliştirebilir ve en iyi uygulamaları paylaşabiliriz.
Çin temsilcisi: Bu çok faydalı olacaktır. Yakın iş birliği sayesinde küresel çevre koruma çabalarına daha büyük katkıda bulunabileceğimize inanıyoruz.

Diyaloglar 2

中文

中国代表:您好,很高兴能与贵国代表就环境保护领域的国际合作进行交流。我们注意到贵国在可持续发展方面取得了显著成就,特别是在新能源和垃圾处理方面。
法国代表:您好!我们也对中国的环保成就印象深刻。法国一直致力于可持续发展,我们也希望加强与中国的合作,共同应对气候变化带来的挑战。
中国代表:我们非常赞同。气候变化是全球性问题,需要各国携手合作。我们可以在新能源技术、碳减排以及生态保护等领域开展深入合作。
法国代表:这是一个好主意。我们可以互派专家进行技术交流,共同研发环保新技术,并分享最佳实践经验。
中国代表:这将非常有益。我们相信,通过密切合作,我们能够为全球环境保护事业做出更大的贡献。

Turkish

Çin temsilcisi: Merhaba, ülkenizin temsilcileriyle çevre koruma alanındaki uluslararası iş birliği hakkında fikir alışverişinde bulunmaktan mutluluk duyuyorum. Ülkenizin sürdürülebilir kalkınmada, özellikle yenilenebilir enerji ve atık yönetimi alanlarında kaydettiği önemli başarıları fark ettik.
Fransız temsilcisi: Merhaba! Biz de Çin'in çevresel başarılarından çok etkilendik. Fransa her zaman sürdürülebilir kalkınmaya bağlı kalmıştır ve iklim değişikliğinin getirdiği zorluklarla birlikte başa çıkmak için Çin ile iş birliğini güçlendirmeyi umuyoruz.
Çin temsilcisi: Tamamen katılıyoruz. İklim değişikliği, tüm ülkelerin iş birliğini gerektiren küresel bir sorundur. Yenilenebilir enerji teknolojisi, karbon emisyonlarının azaltılması ve ekolojik koruma gibi alanlarda derinlemesine iş birliği yapabiliriz.
Fransız temsilcisi: Bu iyi bir fikir. Teknik alışveriş için uzman değişimi yapabilir, birlikte yeni çevre teknolojileri geliştirebilir ve en iyi uygulamaları paylaşabiliriz.
Çin temsilcisi: Bu çok faydalı olacaktır. Yakın iş birliği sayesinde küresel çevre koruma çabalarına daha büyük katkıda bulunabileceğimize inanıyoruz.

Sık Kullanılan İfadeler

国际合作

guójì hézuò

Uluslararası iş birliği

Kültürel Arka Plan

中文

在中国的国际合作中,注重平等互利,共同发展是核心原则。

交流时,可以适当提及中国的环保政策和成就,以展现中国的贡献。

拼音

zài zhōngguó de guójì hézuò zhōng, zhòngshì píngděng hùlì, gòngtóng fāzhǎn shì héxīn yuánzé。

jiāoliú shí, kěyǐ shìdàng tíjí zhōngguó de huánbǎo zhèngcè hé chéngjiù, yǐ zhǎnxian zhōngguó de gòngxiàn。

Turkish

Uluslararası iş birliğinde karşılıklı saygı ve karşılıklı yarar vurgulanmaktadır.

Şeffaflık ve güven oluşturma başarı için çok önemlidir

Gelişmiş İfadeler

中文

我们期待在未来建立长期稳定的合作关系。

我们相信,通过双方的共同努力,一定能够取得令人瞩目的成果。

拼音

wǒmen qídài zài wèilái jiànlì chángqī wěndìng de hézuò guānxi。

wǒmen xiāngxìn, tōngguò shuāngfāng de gòngtóng nǔlì, yīdìng nénggòu qǔdé lìng rén zhǔmù de chéngguǒ。

Turkish

Gelecekte uzun vadeli ve istikrarlı bir iş birliği ilişkisi kurmayı umuyoruz.

İki tarafın ortak çabalarıyla kayda değer sonuçlar elde edeceğimize inanıyoruz

Kültürel Tabuklar

中文

避免直接批评对方的环保措施,应以建议和交流的方式进行沟通。

拼音

biànmiǎn zhíjiē pīpíng duìfāng de huánbǎo cuòshī, yìng yǐ jiànyì hé jiāoliú de fāngshì jìnxíng gōutōng。

Turkish

Diğer tarafın çevre koruma önlemlerini doğrudan eleştirmekten kaçının; bunun yerine öneriler ve görüş alışverişi yoluyla iletişim kurun.

Ana Noktalar

中文

在国际合作中,需要了解对方的文化背景和环保理念,才能有效沟通。

拼音

zài guójì hézuò zhōng, xūyào liǎojiě duìfāng de wénhuà bèijǐng hé huánbǎo lǐniàn, cáinéng yǒuxiào gōutōng。

Turkish

Uluslararası iş birliğinde, etkili iletişim için diğer tarafın kültürel geçmişini ve çevresel kavramlarını anlamak önemlidir.

Alıştırma İpucu

中文

可以多看一些关于国际环保合作的新闻和报道,了解国际上的环保趋势。

可以模拟对话场景,练习用英语或其他语言表达自己的想法。

拼音

kěyǐ duō kàn yīxiē guānyú guójì huánbǎo hézuò de xīnwén hé bàodào, liǎojiě guójì shàng de huánbǎo qūshì。

kěyǐ mónǐ duìhuà chǎngjǐng, liànxí yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ。

Turkish

Uluslararası çevre iş birliği hakkında daha fazla haber ve rapor okuyarak küresel çevre trendlerini anlayabilirsiniz.

Diyalog senaryolarını simüle edebilir ve düşüncelerinizi İngilizce veya diğer dillerde ifade etmeyi pratik yapabilirsiniz