国际合作 Coopération Internationale
Dialogues
Dialogues 1
中文
中国代表:您好,很高兴能与贵国代表就环境保护领域的国际合作进行交流。我们注意到贵国在可持续发展方面取得了显著成就,特别是在新能源和垃圾处理方面。
法国代表:您好!我们也对中国的环保成就印象深刻。法国一直致力于可持续发展,我们也希望加强与中国的合作,共同应对气候变化带来的挑战。
中国代表:我们非常赞同。气候变化是全球性问题,需要各国携手合作。我们可以在新能源技术、碳减排以及生态保护等领域开展深入合作。
法国代表:这是一个好主意。我们可以互派专家进行技术交流,共同研发环保新技术,并分享最佳实践经验。
中国代表:这将非常有益。我们相信,通过密切合作,我们能够为全球环境保护事业做出更大的贡献。
拼音
French
Représentant chinois : Bonjour, c’est avec plaisir que nous échangeons avec les représentants de votre pays sur la coopération internationale dans le domaine de la protection de l’environnement. Nous avons noté les remarquables succès de votre pays en matière de développement durable, notamment dans les énergies renouvelables et la gestion des déchets.
Représentant français : Bonjour ! Nous sommes également très impressionnés par les réalisations environnementales de la Chine. La France s’est toujours engagée en faveur du développement durable, et nous espérons renforcer la coopération avec la Chine pour relever ensemble les défis du changement climatique.
Représentant chinois : Nous sommes tout à fait d’accord. Le changement climatique est un problème mondial qui nécessite la coopération de tous les pays. Nous pouvons mener une coopération approfondie dans des domaines tels que les technologies des énergies renouvelables, la réduction des émissions de carbone et la protection de l’environnement.
Représentant français : C’est une bonne idée. Nous pouvons échanger des experts pour des échanges techniques, développer conjointement de nouvelles technologies environnementales et partager les meilleures pratiques.
Représentant chinois : Ce sera très bénéfique. Nous pensons qu’en coopérant étroitement, nous pourrons contribuer davantage à la cause de la protection de l’environnement mondial.
Dialogues 2
中文
中国代表:您好,很高兴能与贵国代表就环境保护领域的国际合作进行交流。我们注意到贵国在可持续发展方面取得了显著成就,特别是在新能源和垃圾处理方面。
法国代表:您好!我们也对中国的环保成就印象深刻。法国一直致力于可持续发展,我们也希望加强与中国的合作,共同应对气候变化带来的挑战。
中国代表:我们非常赞同。气候变化是全球性问题,需要各国携手合作。我们可以在新能源技术、碳减排以及生态保护等领域开展深入合作。
法国代表:这是一个好主意。我们可以互派专家进行技术交流,共同研发环保新技术,并分享最佳实践经验。
中国代表:这将非常有益。我们相信,通过密切合作,我们能够为全球环境保护事业做出更大的贡献。
French
undefined
Phrases Courantes
国际合作
Coopération internationale
Contexte Culturel
中文
在中国的国际合作中,注重平等互利,共同发展是核心原则。
交流时,可以适当提及中国的环保政策和成就,以展现中国的贡献。
拼音
French
Dans la coopération internationale, l'accent est mis sur le respect mutuel et le bénéfice mutuel.
La transparence et la confiance sont essentielles à la réussite.
Expressions Avancées
中文
我们期待在未来建立长期稳定的合作关系。
我们相信,通过双方的共同努力,一定能够取得令人瞩目的成果。
拼音
French
Nous espérons établir une relation de coopération stable et à long terme dans le futur.
Nous sommes convaincus que grâce aux efforts conjoints des deux parties, nous pourrons obtenir des résultats remarquables.
Tabous Culturels
中文
避免直接批评对方的环保措施,应以建议和交流的方式进行沟通。
拼音
biànmiǎn zhíjiē pīpíng duìfāng de huánbǎo cuòshī, yìng yǐ jiànyì hé jiāoliú de fāngshì jìnxíng gōutōng。
French
Évitez de critiquer directement les mesures de protection de l'environnement de l'autre partie ; communiquez plutôt par des suggestions et des échanges.Points Clés
中文
在国际合作中,需要了解对方的文化背景和环保理念,才能有效沟通。
拼音
French
Dans le cadre de la coopération internationale, il est important de comprendre le contexte culturel et les concepts environnementaux de l'autre partie pour pouvoir communiquer efficacement.Conseils Pratiques
中文
可以多看一些关于国际环保合作的新闻和报道,了解国际上的环保趋势。
可以模拟对话场景,练习用英语或其他语言表达自己的想法。
拼音
French
Vous pouvez lire plus de nouvelles et de rapports sur la coopération internationale en matière d'environnement pour comprendre les tendances internationales en matière d'environnement.
Vous pouvez simuler des scénarios de dialogue et vous entraîner à exprimer vos pensées en anglais ou dans d'autres langues.