国际合作 Pakikipagtulungan sa Internasyonal Guójì Hézuò

Mga Dialoge

Mga Dialoge 1

中文

中国代表:您好,很高兴能与贵国代表就环境保护领域的国际合作进行交流。我们注意到贵国在可持续发展方面取得了显著成就,特别是在新能源和垃圾处理方面。
法国代表:您好!我们也对中国的环保成就印象深刻。法国一直致力于可持续发展,我们也希望加强与中国的合作,共同应对气候变化带来的挑战。
中国代表:我们非常赞同。气候变化是全球性问题,需要各国携手合作。我们可以在新能源技术、碳减排以及生态保护等领域开展深入合作。
法国代表:这是一个好主意。我们可以互派专家进行技术交流,共同研发环保新技术,并分享最佳实践经验。
中国代表:这将非常有益。我们相信,通过密切合作,我们能够为全球环境保护事业做出更大的贡献。

拼音

zhōngguó dàibiǎo: hǎo, hěn gāoxìng néng yǔ guì guó dàibiǎo jiù huánjìng bǎohù liányù de guójì hézuò jìnxíng jiāoliú. wǒmen zhùyì dào guì guó zài kě chíxù fāzhǎn fāngmiàn qǔdé le xiǎnzhù chéngjiù, tèbié shì zài xīnyóunéng hé lèsè chǔlǐ fāngmiàn.
fǎguó dàibiǎo: hǎo! wǒmen yě duì zhōngguó de huánbǎo chéngjiù yìnxiàng shēnkè. fǎguó yīzhí zhìlì yú kě chíxù fāzhǎn, wǒmen yě xīwàng jiāqiáng yǔ zhōngguó de hézuò, gòngtóng yìngduì qìhòu biànhuà dài lái de tiǎozhàn.
zhōngguó dàibiǎo: wǒmen fēicháng zàntóng. qìhòu biànhuà shì quánqiú xìng wèntí, xūyào gèguó xiéshǒu hézuò. wǒmen kěyǐ zài xīnyóunéng jìshù, tàn jiǎn pái yǐjí shēngtài bǎohù děng liányù kāizhǎn shēnrù hézuò.
fǎguó dàibiǎo: zhè shì yīgè hǎo yìzi. wǒmen kěyǐ hùpài zhuānjiā jìnxíng jìshù jiāoliú, gòngtóng yánfā huánbǎo xīn jìshù, bìng fēnxiǎng zuì jiā shíjiàn jīngyàn.
zhōngguó dàibiǎo: zhè jiāng fēicháng yǒuyì. wǒmen xiāngxìn, tōngguò mìqiè hézuò, wǒmen nénggòu wèi quánqiú huánjìng bǎohù shìyè zuò chū gèng dà de gòngxiàn.

Thai

Kinatawan ng Tsina: Kumusta, natutuwa akong makipagpalitan ng mga ideya sa mga kinatawan ng inyong bansa patungkol sa pakikipagtulungan sa internasyunal sa larangan ng proteksyon ng kapaligiran. Napansin namin ang mga kahanga-hangang tagumpay ng inyong bansa sa sustainable development, lalo na sa renewable energy at waste management.
Kinatawan ng Pransya: Kumusta! Labis din kaming humanga sa mga tagumpay ng China sa kapaligiran. Ang France ay palaging nakatuon sa sustainable development, at inaasahan naming palakasin ang pakikipagtulungan sa China upang sama-samang harapin ang mga hamon ng climate change.
Kinatawan ng Tsina: Lubos kaming sumasang-ayon. Ang climate change ay isang pandaigdigang isyu na nangangailangan ng pakikipagtulungan ng lahat ng bansa. Maaari tayong magsagawa ng masusing pakikipagtulungan sa mga larangan tulad ng renewable energy technology, carbon emission reduction, at ecological protection.
Kinatawan ng Pransya: Magandang ideya iyan. Maaari tayong magpalitan ng mga eksperto para sa mga teknikal na palitan, magkasamang bumuo ng mga bagong teknolohiya sa kapaligiran, at magbahagi ng mga pinakamahuhusay na kasanayan.
Kinatawan ng Tsina: Ito ay magiging kapaki-pakinabang. Naniniwala kami na sa pamamagitan ng malapit na pakikipagtulungan, magagawa naming magbigay ng mas malaking kontribusyon sa pandaigdigang pagsisikap sa proteksyon ng kapaligiran.

Mga Dialoge 2

中文

中国代表:您好,很高兴能与贵国代表就环境保护领域的国际合作进行交流。我们注意到贵国在可持续发展方面取得了显著成就,特别是在新能源和垃圾处理方面。
法国代表:您好!我们也对中国的环保成就印象深刻。法国一直致力于可持续发展,我们也希望加强与中国的合作,共同应对气候变化带来的挑战。
中国代表:我们非常赞同。气候变化是全球性问题,需要各国携手合作。我们可以在新能源技术、碳减排以及生态保护等领域开展深入合作。
法国代表:这是一个好主意。我们可以互派专家进行技术交流,共同研发环保新技术,并分享最佳实践经验。
中国代表:这将非常有益。我们相信,通过密切合作,我们能够为全球环境保护事业做出更大的贡献。

Thai

Kinatawan ng Tsina: Kumusta, natutuwa akong makipagpalitan ng mga ideya sa mga kinatawan ng inyong bansa patungkol sa pakikipagtulungan sa internasyunal sa larangan ng proteksyon ng kapaligiran. Napansin namin ang mga kahanga-hangang tagumpay ng inyong bansa sa sustainable development, lalo na sa renewable energy at waste management.
Kinatawan ng Pransya: Kumusta! Labis din kaming humanga sa mga tagumpay ng China sa kapaligiran. Ang France ay palaging nakatuon sa sustainable development, at inaasahan naming palakasin ang pakikipagtulungan sa China upang sama-samang harapin ang mga hamon ng climate change.
Kinatawan ng Tsina: Lubos kaming sumasang-ayon. Ang climate change ay isang pandaigdigang isyu na nangangailangan ng pakikipagtulungan ng lahat ng bansa. Maaari tayong magsagawa ng masusing pakikipagtulungan sa mga larangan tulad ng renewable energy technology, carbon emission reduction, at ecological protection.
Kinatawan ng Pransya: Magandang ideya iyan. Maaari tayong magpalitan ng mga eksperto para sa mga teknikal na palitan, magkasamang bumuo ng mga bagong teknolohiya sa kapaligiran, at magbahagi ng mga pinakamahuhusay na kasanayan.
Kinatawan ng Tsina: Ito ay magiging kapaki-pakinabang. Naniniwala kami na sa pamamagitan ng malapit na pakikipagtulungan, magagawa naming magbigay ng mas malaking kontribusyon sa pandaigdigang pagsisikap sa proteksyon ng kapaligiran.

Mga Karaniwang Mga Salita

国际合作

guójì hézuò

Pakikipagtulungan sa internasyunal

Kultura

中文

在中国的国际合作中,注重平等互利,共同发展是核心原则。

交流时,可以适当提及中国的环保政策和成就,以展现中国的贡献。

拼音

zài zhōngguó de guójì hézuò zhōng, zhòngshì píngděng hùlì, gòngtóng fāzhǎn shì héxīn yuánzé。

jiāoliú shí, kěyǐ shìdàng tíjí zhōngguó de huánbǎo zhèngcè hé chéngjiù, yǐ zhǎnxian zhōngguó de gòngxiàn。

Thai

Sa pakikipagtulungan sa internasyunal, binibigyang-diin ang paggalang sa isa’t isa at pakinabang na kapwa.

Ang pagiging bukas at pagtatayo ng tiwala ay mahalaga sa tagumpay

Mga Nagnanakaw na Mga Salita

中文

我们期待在未来建立长期稳定的合作关系。

我们相信,通过双方的共同努力,一定能够取得令人瞩目的成果。

拼音

wǒmen qídài zài wèilái jiànlì chángqī wěndìng de hézuò guānxi。

wǒmen xiāngxìn, tōngguò shuāngfāng de gòngtóng nǔlì, yīdìng nénggòu qǔdé lìng rén zhǔmù de chéngguǒ。

Thai

Inaasahan naming maitatag ang isang pangmatagalan at matatag na pakikipagtulungan sa hinaharap.

Naniniwala kami na sa pamamagitan ng pinagsamang pagsisikap ng magkabilang panig, makakamit natin ang mga kapansin-pansing resulta

Mga Kultura ng Paglabag

中文

避免直接批评对方的环保措施,应以建议和交流的方式进行沟通。

拼音

biànmiǎn zhíjiē pīpíng duìfāng de huánbǎo cuòshī, yìng yǐ jiànyì hé jiāoliú de fāngshì jìnxíng gōutōng。

Thai

Iwasan ang direktang pagpuna sa mga hakbang sa proteksyon ng kapaligiran ng kabilang panig; sa halip, makipag-ugnayan sa pamamagitan ng mga mungkahi at palitan.

Mga Key Points

中文

在国际合作中,需要了解对方的文化背景和环保理念,才能有效沟通。

拼音

zài guójì hézuò zhōng, xūyào liǎojiě duìfāng de wénhuà bèijǐng hé huánbǎo lǐniàn, cáinéng yǒuxiào gōutōng。

Thai

Sa pakikipagtulungan sa internasyunal, mahalagang maunawaan ang kultural na konteksto at mga konsepto sa kapaligiran ng kabilang panig upang maging epektibo ang komunikasyon.

Mga Tip para sa Pagtuturo

中文

可以多看一些关于国际环保合作的新闻和报道,了解国际上的环保趋势。

可以模拟对话场景,练习用英语或其他语言表达自己的想法。

拼音

kěyǐ duō kàn yīxiē guānyú guójì huánbǎo hézuò de xīnwén hé bàodào, liǎojiě guójì shàng de huánbǎo qūshì。

kěyǐ mónǐ duìhuà chǎngjǐng, liànxí yòng yīngyǔ huò qítā yǔyán biǎodá zìjǐ de xiǎngfǎ。

Thai

Maaari kang magbasa ng higit pang mga balita at ulat tungkol sa pakikipagtulungan sa internasyunal sa kapaligiran upang maunawaan ang mga pandaigdigang uso sa kapaligiran.

Maaari mong gayahin ang mga sitwasyon ng pag-uusap at pagsanayan ang pagpapahayag ng iyong mga saloobin sa Ingles o iba pang mga wika