安排文化交流 Kültür Değişiminin Düzenlenmesi
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
小王:李老师,您好!我想咨询一下下周的文化交流活动安排。
李老师:你好,小王。下周的文化交流活动安排在10月26日星期五下午2点,地点在学校报告厅。
小王:好的,谢谢老师!请问活动大概持续多久?
李老师:预计持续三个小时左右,到下午5点结束。届时会有茶歇。
小王:明白了,谢谢老师!
拼音
Turkish
Xiaowang: Merhaba Öğretmen Li! Gelecek haftaki kültür alışverişi etkinliğinin programı hakkında bilgi almak istiyorum.
Öğretmen Li: Merhaba Xiaowang. Gelecek haftaki kültür alışverişi etkinliği 26 Ekim Cuma günü saat 14.00'te okul konferans salonunda düzenlenecek.
Xiaowang: Tamam, teşekkür ederim öğretmenim! Etkinliğin yaklaşık olarak ne kadar süreceğini öğrenebilir miyim?
Öğretmen Li: Yaklaşık üç saat sürmesi ve saat 17.00'de sona ermesi bekleniyor. Çay molası da olacak.
Xiaowang: Anladım, teşekkür ederim öğretmenim!
Diyaloglar 2
中文
小王:李老师,您好!我想咨询一下下周的文化交流活动安排。
李老师:你好,小王。下周的文化交流活动安排在10月26日星期五下午2点,地点在学校报告厅。
小王:好的,谢谢老师!请问活动大概持续多久?
李老师:预计持续三个小时左右,到下午5点结束。届时会有茶歇。
小王:明白了,谢谢老师!
Turkish
Xiaowang: Merhaba Öğretmen Li! Gelecek haftaki kültür alışverişi etkinliğinin programı hakkında bilgi almak istiyorum.
Öğretmen Li: Merhaba Xiaowang. Gelecek haftaki kültür alışverişi etkinliği 26 Ekim Cuma günü saat 14.00'te okul konferans salonunda düzenlenecek.
Xiaowang: Tamam, teşekkür ederim öğretmenim! Etkinliğin yaklaşık olarak ne kadar süreceğini öğrenebilir miyim?
Öğretmen Li: Yaklaşık üç saat sürmesi ve saat 17.00'de sona ermesi bekleniyor. Çay molası da olacak.
Xiaowang: Anladım, teşekkür ederim öğretmenim!
Sık Kullanılan İfadeler
安排文化交流活动
Kültür alışverişi etkinliği düzenlemek
Kültürel Arka Plan
中文
在中国的文化交流活动安排中,通常会提前很长时间确定日期和地点,并发送正式或非正式的邀请函。正式场合下,需要注重礼仪和细节。
拼音
Turkish
Çin'de kültür alışverişi etkinliklerinin düzenlenmesi genellikle tarih ve mekanın önceden belirlenmesini ve resmi veya gayri resmi davetlerin gönderilmesini içerir. Resmi etkinliklerde görgü kurallarına ve ayrıntılara dikkat edilmesi gerekir.
Gelişmiş İfadeler
中文
我们计划在下个月举办一场盛大的文化交流活动,届时将邀请来自世界各地的专家学者参与讨论。
为了确保活动顺利进行,我们已经制定了详细的日程安排,并安排了专业的翻译和接待人员。
拼音
Turkish
Gelecek ay büyük bir kültür alışverişi etkinliği düzenlemeyi planlıyoruz; dünyanın dört bir yanından uzman ve akademisyenleri tartışmalara katılmaya davet edeceğiz.
Etkinliğin sorunsuz bir şekilde ilerlemesini sağlamak için ayrıntılı bir program hazırladık ve profesyonel tercümanlar ve karşılama personeli ayarladık.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在安排文化交流活动时涉及敏感的政治或历史话题,尊重双方的文化差异,注意场合和礼仪。
拼音
bìmiǎn zài ānpái wénhuà jiāoliú huódòng shí shèjí mǐngǎn de zhèngzhì huò lìshǐ huàtí,zūnjìng shuāngfāng de wénhuà chāyì,zhùyì chǎnghé hé lǐyí。
Turkish
Kültür alışverişi etkinlikleri düzenlenirken hassas politik veya tarihsel konulardan kaçınılmalı, iki tarafın kültürel farklılıklarına saygı gösterilmeli ve vesile ve nezaket kurallarına dikkat edilmelidir.Ana Noktalar
中文
安排文化交流活动时,需要考虑参与者的年龄、身份、文化背景等因素,选择合适的日期、时间和地点,并提前做好充分的准备。
拼音
Turkish
Kültür alışverişi etkinlikleri düzenlenirken katılımcıların yaş, kimlik ve kültürel geçmiş gibi faktörler dikkate alınmalı, uygun tarih, saat ve mekan seçilmeli ve önceden yeterli hazırlık yapılmalıdır.Alıştırma İpucu
中文
多练习用中文表达时间和日期,例如:"下周二下午三点"、"十月二十六日星期五"等。
尝试用不同的方式表达同一个意思,例如:"下周五下午两点到五点"、"十月二十六日下午两点至五点"等。
与朋友或家人模拟对话,练习安排文化交流活动的场景。
拼音
Turkish
Zamanı ve tarihi Çince olarak ifade etmeyi pratik yapın, örneğin: "Gelecek Salı öğleden sonra saat 3", "Cuma, 26 Ekim" vb.
Aynı anlamı farklı şekillerde ifade etmeye çalışın, örneğin: "Gelecek Cuma öğleden sonra saat 2'den 5'e", "26 Ekim öğleden sonra saat 2-5" vb.
Kültür alışverişi etkinliklerinin düzenlenmesini pratik yapmak için arkadaşlarınızla veya ailenizle taklit konuşmalar yapın.