安排文化交流 文化交流の手配 ānpái wénhuà jiāoliú

ダイアログ

ダイアログ 1

中文

小王:李老师,您好!我想咨询一下下周的文化交流活动安排。
李老师:你好,小王。下周的文化交流活动安排在10月26日星期五下午2点,地点在学校报告厅。
小王:好的,谢谢老师!请问活动大概持续多久?
李老师:预计持续三个小时左右,到下午5点结束。届时会有茶歇。
小王:明白了,谢谢老师!

拼音

Xiaowang: Lǎoshī, nínhǎo! Wǒ xiǎng zīxún yīxià xià zhōu de wénhuà jiāoliú huódòng ānpái.
Lǎoshī: Nǐ hǎo, Xiaowang. Xià zhōu de wénhuà jiāoliú huódòng ānpái zài shí yuè èrshíliù rì xīngqí wǔ xiàwǔ liǎng diǎn, dìdiǎn zài xuéxiào bàogào tīng.
Xiaowang: Hǎode, xièxie lǎoshī! Qǐngwèn huódòng dàgài chíxù duōjiǔ?
Lǎoshī: Yùjì chíxù sān gè xiǎoshí zuǒyòu, dào xiàwǔ wǔ diǎn jiéshù. Jièshí huì yǒu cháxiē.
Xiaowang: Míngbái le, xièxie lǎoshī!

Japanese

小王:李先生、こんにちは!来週の文化交流イベントの予定についてお伺いしたいのですが。
李先生:こんにちは、小王さん。来週の文化交流イベントは、10月26日(金)午後2時から、学校の講堂で開催予定です。
小王:ありがとうございます!イベントの所要時間はどのくらいでしょうか?
李先生:およそ3時間、午後5時までの予定です。ティーブレイクもあります。
小王:分かりました、ありがとうございます!

ダイアログ 2

中文

小王:李老师,您好!我想咨询一下下周的文化交流活动安排。
李老师:你好,小王。下周的文化交流活动安排在10月26日星期五下午2点,地点在学校报告厅。
小王:好的,谢谢老师!请问活动大概持续多久?
李老师:预计持续三个小时左右,到下午5点结束。届时会有茶歇。
小王:明白了,谢谢老师!

Japanese

undefined

よく使う表現

安排文化交流活动

ānpái wénhuà jiāoliú huódòng

文化交流イベントの手配をする

文化背景

中文

在中国的文化交流活动安排中,通常会提前很长时间确定日期和地点,并发送正式或非正式的邀请函。正式场合下,需要注重礼仪和细节。

拼音

zài zhōngguó de wénhuà jiāoliú huódòng ānpái zhōng,tōngcháng huì tiánqián hěn cháng shíjiān quèdìng rìqī hé dìdiǎn,bìng fāsòng zhèngshì huò fēi zhèngshì de yāoqǐng hán。zhèngshì chǎnghé xià,xūyào zhùzhòng lǐyí hé xìjié。

Japanese

中国では、文化交流イベントの企画は、通常、かなり前から日時や場所を決め、正式または非公式な招待状を送るという流れになります。フォーマルな場では、マナーや細部への配慮が重要です。

高級表現

中文

我们计划在下个月举办一场盛大的文化交流活动,届时将邀请来自世界各地的专家学者参与讨论。

为了确保活动顺利进行,我们已经制定了详细的日程安排,并安排了专业的翻译和接待人员。

拼音

wǒmen jìhuà zài xià gè yuè jǔbàn yī chǎng shèngdà de wénhuà jiāoliú huódòng,jièshí jiāng yāoqǐng lái zì shìjiè gè dì de zhuānjiā xuézhě cānyù tǎolùn。

wèile quèbǎo huódòng shùnlì jìnxíng,wǒmen yǐjīng zhìdìng le xiángxì de rìchéng ānpái,bìng ānpái le zhuānyè de fānyì hé jiēdài rényuán。

Japanese

来月、盛大な文化交流イベントを開催する予定です。世界中から専門家や学者を招待して議論に参加してもらいます。

イベントを円滑に進めるために、詳細なスケジュールを作成し、プロの通訳と受付係の手配をしました。

文化禁忌

中文

避免在安排文化交流活动时涉及敏感的政治或历史话题,尊重双方的文化差异,注意场合和礼仪。

拼音

bìmiǎn zài ānpái wénhuà jiāoliú huódòng shí shèjí mǐngǎn de zhèngzhì huò lìshǐ huàtí,zūnjìng shuāngfāng de wénhuà chāyì,zhùyì chǎnghé hé lǐyí。

Japanese

文化交流イベントの手配をする際には、デリケートな政治問題や歴史問題に触れないようにしましょう。双方の文化の違いを尊重し、場やマナーに注意することが大切です。

使用キーポイント

中文

安排文化交流活动时,需要考虑参与者的年龄、身份、文化背景等因素,选择合适的日期、时间和地点,并提前做好充分的准备。

拼音

ānpái wénhuà jiāoliú huódòng shí,xūyào kǎolǜ cānyù zhě de niánlíng、shēnfèn、wénhuà bèijǐng děng yīnsù,xuǎnzé héshì de rìqī、shíjiān hé dìdiǎn,bìng tiánqín zuò hǎo chōngfèn de zhǔnbèi。

Japanese

文化交流イベントの手配をする際には、参加者の年齢、身分、文化的背景などを考慮し、適切な日時と場所を選び、事前に十分な準備をする必要があります。

練習ヒント

中文

多练习用中文表达时间和日期,例如:"下周二下午三点"、"十月二十六日星期五"等。

尝试用不同的方式表达同一个意思,例如:"下周五下午两点到五点"、"十月二十六日下午两点至五点"等。

与朋友或家人模拟对话,练习安排文化交流活动的场景。

拼音

duō liànxí yòng zhōngwén biǎodá shíjiān hé rìqī,lìrú:"xià zhōu èr xiàwǔ sān diǎn"、"shí yuè èrshíliù rì xīngqí wǔ" děng。

chángshì yòng bùtóng de fāngshì biǎodá tóng yīgè yìsi,lìrú:"xià zhōu wǔ xiàwǔ liǎng diǎn dào wǔ diǎn"、"shí yuè èrshíliù rì xiàwǔ liǎng diǎn zhì wǔ diǎn" děng。

yǔ péngyǒu huò jiārén mòní duìhuà,liànxí ānpái wénhuà jiāoliú huódòng de chǎngjǐng。

Japanese

時間と日付を中国語で表現する練習をしましょう。「来週の火曜日午後3時」、「10月26日金曜日」などです。

同じ意味を異なる表現で試してみましょう。「来週の金曜日午後2時から5時まで」、「10月26日午後2時から5時まで」などです。

友達や家族とロールプレイングを行い、文化交流イベントの手配をする練習をしましょう。