实践活动 Uygulama etkinliği
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:你好,我是来自中国的小明,很高兴参加这次文化交流实践活动。
B:你好,小明,我是来自日本的佐藤,也很高兴认识你。这次活动主题是什么呢?
C:这次活动主题是体验中国传统文化,我们将会学习书法、绘画和茶艺。
B:听起来很有趣!我很期待学习中国书法,听说它很有难度。
A:是的,书法需要耐心和练习,但是我会尽力帮助你。
B:谢谢!我相信在你们的帮助下,我可以学到很多东西。
C:大家一起努力,互相学习,相信我们会有很棒的体验!
拼音
Turkish
A:Merhaba, ben Çin'den Xiaoming ve bu kültürel değişim programına katılmaktan çok mutluyum.
B:Merhaba Xiaoming, ben Japonya'dan Sato ve seni tanımak için çok mutluyum. Bu etkinliğin teması nedir?
C:Bu etkinliğin teması geleneksel Çin kültürünü deneyimlemek ve hat sanatı, resim ve çay seremonisi öğreneceğiz.
B:İlginç geliyor! Çin hat sanatını öğrenmeyi dört gözle bekliyorum, oldukça zor olduğunu duydum.
A:Evet, hat sanatı sabır ve uygulama gerektirir, ama sana yardımcı olmak için elimden gelenin en iyisini yapacağım.
B:Teşekkürler! Eminin ki senin yardımınla çok şey öğrenebileceğim.
C:Birlikte çalışalım, birbirimizden öğrenelim ve harika bir deneyim yaşayacağımıza inanıyorum!
Diyaloglar 2
中文
A:同学们,今天我们来学习中国结的编织方法。
B:中国结是什么样的?
A:中国结是一种中国传统的手工艺品,用彩绳编织而成,寓意吉祥。
C:哇,听起来好厉害,我们能学会吗?
A:当然可以,我会一步一步教你们。
B:太好了!我们一起努力吧。
拼音
Turkish
A:Öğrenciler, bugün Çin düğümleri yapmayı öğreneceğiz.
B:Çin düğümleri nasıl?
A:Çin düğümleri, renkli iplerle dokunmuş, iyi şansı simgeleyen bir tür geleneksel Çin el işi.
C:Vay, harika geliyor, bunu öğrenebilir miyiz?
A:Elbette, adım adım öğreteceğim.
B:Harika! Birlikte çalışalım.
Sık Kullanılan İfadeler
文化交流实践活动
Kültürel değişim programı
Kültürel Arka Plan
中文
中国结:中国传统装饰,象征吉祥;书法:中国传统艺术,需要耐心和练习;茶艺:中国传统礼仪,注重细节。
拼音
Turkish
Çin düğümü: Geleneksel Çin süslemesi, iyi şansı simgeler; Hat sanatı: Geleneksel Çin sanatı, sabır ve uygulama gerektirir; Çay töreni: Geleneksel Çin görgü kuralları, detaylara dikkat edilir.
Gelişmiş İfadeler
中文
这次文化交流活动,不仅增进了我们对中国文化的了解,也提升了我们的跨文化沟通能力。
通过这次实践活动,我深刻体会到中国文化的博大精深。
拼音
Turkish
Bu kültürel değişim etkinliği, Çin kültürünü anlamamızı geliştirmekle kalmayıp aynı zamanda kültürler arası iletişim becerilerimizi de iyileştirdi.
Bu uygulamalı etkinlik sayesinde Çin kültürünün derinliğini ve genişliğini derinden anladım.
Kültürel Tabuklar
中文
注意场合,避免冒犯他人;尊重中国文化习俗。
拼音
zhùyì chǎnghé, bìmiǎn màofàn tārén; zūnzhòng zhōngguó wénhuà xísú。
Turkish
Duruma dikkat edin, başkalarını kırmaktan kaçının; Çin kültürünün geleneklerine saygı gösterin.Ana Noktalar
中文
适用年龄:青少年及成人;适用身份:学生、教师、文化交流参与者;常见错误:缺乏尊重,不了解文化背景。
拼音
Turkish
Uygun yaş: Ergenler ve yetişkinler; uygun kimlik: Öğrenciler, öğretmenler, kültürel değişim katılımcıları; yaygın hatalar: Saygısızlık, kültürel arka planın yetersiz anlaşılması.Alıştırma İpucu
中文
多练习对话,熟悉表达;尝试模拟真实场景;注意语音语调;与他人练习,互相纠正。
拼音
Turkish
Diyalogları pratik yapın, ifadelere aşina olun; gerçek yaşam senaryolarını simüle etmeye çalışın; telaffuz ve tonlamaya dikkat edin; başkalarıyla pratik yapın, birbirinizi düzeltin.