家庭暴力 Aile İçi Şiddet
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:你好,我想咨询一下关于家庭暴力的相关法律法规。
B:您好,请问您有什么具体的问题呢?
A:我最近发现我的朋友遭受家庭暴力,但是她不愿意报警,不知道该如何帮助她。
B:这种情况很常见,首先,我们需要确保她的人身安全,可以建议她寻求专业机构的帮助,例如妇女庇护所或者心理咨询机构。
A:这些机构在哪里可以找到呢?
B:您可以通过搜索引擎或者拨打相关热线电话查询。同时,您也可以鼓励她向家人或朋友寻求帮助。
A:好的,谢谢您。
B:不客气,希望您朋友能够早日摆脱困境。
拼音
Turkish
A: Merhaba, aile içi şiddete ilişkin yasa ve yönetmelikler hakkında bilgi almak istiyorum.
B: Merhaba, özel olarak ne öğrenmek istiyorsunuz?
A: Yakın zamanda arkadaşımın aile içi şiddete maruz kaldığını öğrendim, ancak polisiye müracaat etmek istemiyor. Ona nasıl yardımcı olacağımı bilmiyorum.
B: Bu yaygın bir durum. Öncelikle, güvenliğini sağlamalıyız. Kadın sığınağı veya psikolojik danışmanlık merkezi gibi profesyonel bir kuruluştan yardım almasını önerebiliriz.
A: Bu kuruluşları nerede bulabilirim?
B: İnternette arama yapabilir veya ilgili yardım hatlarını arayabilirsiniz. Ayrıca ailesinden veya arkadaşlarından destek almasını da teşvik edebilirsiniz.
A: Tamam, teşekkür ederim.
B: Rica ederim. Umarım arkadaşınız bu zor durumdan kısa sürede kurtulur.
Diyaloglar 2
中文
A: 我想举报一起家庭暴力事件。
B: 请您详细描述一下事情经过。
A: 我的邻居经常深夜听到争吵和打骂声,并且多次看到邻居妻子身上有伤痕。
B: 好的,我们会派警员前去调查。请您留下您的联系方式,以便我们后续跟进。
A: 好的,这是我的电话号码和地址。
拼音
Turkish
A: Bir aile içi şiddet olayı ihbar etmek istiyorum.
B: Lütfen olayı ayrıntılı olarak anlatın.
A: Komşularım sık sık gece geç saatlerde tartışma ve kavga sesleri duyuyorlar ve birkaç kez komşumun karısının vücudunda yaralar gördüler.
B: Tamam, soruşturma için bir memur göndereceğiz. Takip edebilmemiz için lütfen iletişim bilgilerinizi bırakın.
A: Tamam, işte telefon numaram ve adresim.
Sık Kullanılan İfadeler
家庭暴力
aile içi şiddet
Kültürel Arka Plan
中文
中国对家庭暴力零容忍,有相关的法律法规予以打击和处罚。
家庭暴力问题在社会上日益受到关注,越来越多的受害者敢于寻求帮助。
由于传统观念的影响,一些受害者仍然选择隐忍,这需要社会各界共同努力,营造一个敢于举报,勇于反抗家庭暴力的氛围。
拼音
Turkish
Türkiye'de aile içi şiddet suçtur.
Son yıllarda farkındalık arttı ve kurbanlara yardım edecek birçok merkez kuruldu.
Buna rağmen, birçok kadın hala utançtan ya da misilleme korkusundan dolayı sessiz kalmayı tercih ediyor.
Gelişmiş İfadeler
中文
遭受家庭暴力
寻求法律援助
提起民事诉讼
申请人身保护令
提交证据
心理创伤
身心健康
拼音
Turkish
Aile içi şiddete maruz kalmak
Yasal yardım aramak
Hukuki dava açmak
Koruma emri başvurusunda bulunmak
Delil sunmak
Psikolojik travma
Fiziksel ve ruhsal sağlık
Kültürel Tabuklar
中文
在与他人讨论家庭暴力问题时,应注意措辞,避免使用带有歧视或攻击性的语言。尊重受害者的隐私,切勿随意传播受害者的个人信息。
拼音
zài yǔ tārén tǎolùn jiātíng bàolì wèntí shí,yīng zhùyì cuòcí,bìmiǎn shǐyòng dài yǒu qíshì huò gōngjī xìng de yǔyán。zūnzhòng shòuhài zhě de yǐnsī,qiēwù suíyì chuánbò shòuhài zhě de gèrén xìnxī。
Turkish
Başkalarıyla aile içi şiddet hakkında konuşurken, kelime seçimine dikkat edin ve ayrımcı veya saldırgan bir dil kullanmaktan kaçının. Mağdurun gizliliğini koruyun ve mağdurun kişisel bilgilerini keyfi olarak yaymayın.Ana Noktalar
中文
该场景对话适用于多种场合,例如:法律咨询、警务处理、社会工作、心理咨询等。对话内容需要根据具体情况进行调整。 适用年龄和身份:无年龄限制,适用于任何需要了解或处理家庭暴力事件的人。 常见错误提醒:避免使用带有偏见或不准确的语言描述受害者或施暴者,要尊重事实,避免主观臆断。
拼音
Turkish
Bu diyalog senaryosu, hukuk danışmanlığı, polis müdahalesi, sosyal çalışma ve psikolojik danışmanlık gibi farklı durumlar için uygundur. Diyalog içeriğinin özel duruma göre ayarlanması gerekir. Uygulanabilir yaş ve kimlik: Yaş sınırı yoktur ve aile içi şiddet olaylarını anlaması veya ele alması gereken herkes için uygundur. Ortak hatalardan kaçınmak için ipuçları: Mağdurları veya failleri tanımlarken taraflı veya yanlış bir dil kullanmaktan kaçının. Gerçekleri saygıyla karşılayın ve öznel varsayımlardan kaçının.Alıştırma İpucu
中文
反复练习对话,熟练掌握相关词汇和句型。
尝试模拟不同的场景和对话对象,提高应对能力。
可以与朋友或家人进行角色扮演,加深理解。
关注相关的法律法规和社会新闻,了解最新的信息。
拼音
Turkish
İlgili kelimeleri ve cümle kalıplarını öğrenmek için diyalogları tekrar tekrar çalışın.
Tepki verme yeteneğinizi geliştirmek için farklı senaryolar ve konuşma ortakları simüle etmeye çalışın.
Anlayışınızı derinleştirmek için arkadaşlarınızla veya aile üyelerinizle rol yapabilirsiniz.
En son bilgileri öğrenmek için ilgili yasaları, yönetmelikleri ve sosyal haberleri takip edin.