居留证延期 Oturum İzni Uzatma
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
您好,我想咨询一下关于居留证延期的相关事宜。我的居留证即将到期。
好的,请问您的居留证是哪种类型的?您需要延期多久?
我的居留证是文化交流类居留证,我想延期一年。
好的,请问您能提供一下您的护照、居留证原件和复印件,以及相关的文化交流证明材料吗?
是的,我准备好了所有材料。请问还需要准备其他的材料吗?
目前这些就足够了,请您稍等一下,我帮您核实一下信息。
好的,谢谢您。
拼音
Turkish
Merhaba, oturum iznimin uzatılmasıyla ilgili bilgi almak istiyorum. İznim yakında sona eriyor.
Tamam, hangi tip oturum izniniz var? Ne kadar süre uzatmanız gerekiyor?
Kültürel değişim için oturum iznim var ve bir yıl uzatmak istiyorum.
Tamam, pasaportunuzu, oturum izninizin aslını ve bir kopyasını ve kültürel değişimi kanıtlayan ilgili belgeleri sunabilir misiniz?
Evet, tüm belgeleri hazırladım. Başka belge hazırlamam gerekiyor mu?
Şimdilik bu yeterli. Lütfen bilgilerinizi doğrulayayım diye biraz bekleyin.
Tamam, teşekkür ederim.
Sık Kullanılan İfadeler
居留证延期
Oturum izni uzatma
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,办理居留证延期需要提前准备充分的材料,并按照规定时间到指定部门办理。
正式场合应使用规范的语言,避免口语化表达。
在与工作人员交流时,保持礼貌和耐心。
拼音
Turkish
Türkiye'de oturum izni uzatmak için gerekli tüm belgeleri önceden hazırlamak ve belirtilen süre içinde yetkili kuruma başvurmak gerekir.
Resmi ortamlarda resmi dil kullanılmalı ve günlük konuşma dili kullanılmamalıdır.
Personel ile iletişim kurarken kibar ve sabırlı olmak önemlidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
请问办理居留证延期需要多长时间?
除了这些材料,还需要提交其他证明材料吗?
如果我的材料不齐全,是否可以下次再补交?
请问延期后的居留证有效期是多久?
拼音
Turkish
Oturum izni uzatma başvurusunun işlenmesi ne kadar sürer?
Bu belgelere ek olarak başka destekleyici belgeler gerekiyor mu?
Belgelerim eksikse, daha sonra gönderebilir miyim?
Uzatmadan sonra oturum izninin geçerlilik süresi ne kadar?
Kültürel Tabuklar
中文
不要在办理过程中与工作人员发生冲突或争执,保持冷静和礼貌。
拼音
bú yào zài bànlǐ guòchéng zhōng yǔ gōngzuò rényuán fāshēng chōngtū huò zhēngzhī, bǎochí língjìng hé lǐmào.
Turkish
İşlem sırasında personel ile çatışma veya tartışmadan kaçının, sakin ve kibar olun.Ana Noktalar
中文
办理居留证延期需要提前准备所有材料,并按照规定时间到指定部门办理。不同类型的居留证延期要求可能有所不同。
拼音
Turkish
Oturum izni uzatmak için gerekli tüm belgeler önceden hazırlanmalı ve belirtilen süre içinde yetkili kuruma başvurulmalıdır. Uzatma koşulları, oturum izninin türüne göre değişebilir.Alıştırma İpucu
中文
反复练习对话,熟悉各种表达方式。
模拟真实场景进行练习,提高反应速度。
尝试用不同的语气和语调进行表达。
注意倾听对方回答,并根据对方回答调整自己的表达。
拼音
Turkish
Diyaloğu tekrar tekrar pratik yaparak farklı ifade biçimlerine aşina olun.
Tepki hızınızı artırmak için gerçekçi senaryolarda pratik yapın.
Farklı tonlama ve tonlar kullanarak ifade etmeye çalışın.
Karşınızdakinin cevabını dikkatle dinleyin ve cevabına göre ifadenizi ayarlayın.