求职面试 İş görüşmesi
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
面试官:您好,张先生,欢迎来到我们公司面试。
张先生:您好,李经理,谢谢您给我这次机会。
面试官:请坐。您对我们公司了解多少呢?
张先生:我了解到贵公司是业内领先的科技企业,一直致力于创新,这很吸引我。
面试官:很好。那您能谈谈您的职业规划吗?
张先生:我的职业规划是成为一名优秀的软件工程师,并在贵公司有所成就。
面试官:谢谢您的分享。还有什么问题想问我吗?
张先生:请问贵公司对新员工的培训计划是怎么样的?
面试官:我们有完善的新员工培训体系,会安排导师进行一对一的指导。
张先生:非常感谢您的解答。
面试官:好的,感谢您今天来面试,我们会尽快通知您结果。
张先生:谢谢您,再见。
面试官:再见。
拼音
Turkish
Röportajcı: Merhaba Bay Zhang, şirketimizin mülakatına hoş geldiniz.
Bay Zhang: Merhaba, Yöneticisi Li, bana bu fırsatı verdiğiniz için teşekkür ederim.
Röportajcı: Lütfen oturun. Şirketimiz hakkında ne kadar bilgi sahibi olduğunuz?
Bay Zhang: Şirketinizin sektördeki lider bir teknoloji şirketi olduğunu ve her zaman inovasyona önem verdiğini anlıyorum, bu beni çok çekiyor.
Röportajcı: Çok iyi. Kariyer planınız hakkında konuşabilir misiniz?
Bay Zhang: Kariyer planım mükemmel bir yazılım mühendisi olmak ve şirketinizde başarıya ulaşmaktır.
Röportajcı: Paylaşımınız için teşekkür ederim. Bana sormak istediğiniz başka bir şey var mı?
Bay Zhang: Şirketinizin yeni işe alınanlar için eğitim planı nasıl?
Röportajcı: Yeni işe alınanlar için eksiksiz bir eğitim sistemimiz var ve bire bir rehberlik için mentorlar ayarlayacağız.
Bay Zhang: Cevabınız için çok teşekkür ederim.
Röportajcı: Tamam, bugün geldiğiniz için teşekkür ederim, sonuçları en kısa sürede size bildireceğiz.
Bay Zhang: Teşekkür ederim, hoşça kalın.
Röportajcı: Hoşça kalın.
Sık Kullanılan İfadeler
您好
Merhaba
谢谢
Teşekkür ederim
再见
Hoşça kalın
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,面试时通常会用比较正式的称呼,例如“李经理”而不是“李先生”。
在面试开始和结束时,都要使用礼貌的问候语和告别语。
面试中要注意保持谦虚和礼貌的态度。
拼音
Turkish
Türkiye'de iş görüşmelerinde, "Yöneticisi Li" gibi resmi hitaplar kullanmak yaygındır, "Li" yerine.
Görüşmenin başında ve sonunda nazik selamlama ve veda ifadeleri kullanılmalıdır.
Görüşme sırasında mütevazı ve kibar bir tavır sergilemek önemlidir.
Gelişmiş İfadeler
中文
“非常荣幸能有机会和您交流”
“感谢您抽出时间与我面试”
“期待与贵公司进一步合作”
拼音
Turkish
"Sizinle görüşme fırsatı bulduğum için çok onur duyuyorum."
"Beni görüşmeye ayırdığınız zaman için teşekkür ederim."
"Şirketinizle daha fazla işbirliği yapmayı dört gözle bekliyorum."
Kültürel Tabuklar
中文
面试中不要迟到,也不要穿过于随便的衣服。要保持良好的仪态,注意与面试官的眼神交流。不要随意打断面试官的话,也不要问一些过于私人的问题。
拼音
miànshì zhōng bùyào chídào,yě bùyào chuān guòyú suíbiàn de yīfu。yào bǎochí liánghǎo de yítài,zhùyì yǔ miànshì guān de yǎnshén jiāoliú。bùyào suíyì dàduàn miànshì guān de huà,yě bùyào wèn yīxiē guòyú sīrén de wèntí。
Turkish
Mülakata geç kalmayın ve çok günlük kıyafetler giymeyin. İyi bir duruş sergileyin, mülakatçıyla göz teması kurun. Mülakatçıyı gereksiz yere kesmeyin ve çok kişisel sorular sormayın.Ana Noktalar
中文
求职面试是求职者和招聘单位之间进行交流的重要环节。面试中要展现良好的个人素质,并根据岗位要求和个人情况,向招聘单位展示自己的能力和优势。
拼音
Turkish
İş görüşmesi, iş arayanlar ve işe alan kurumlar arasında iletişimin önemli bir halkasıdır. Görüşmede iyi kişisel özelliklerinizi göstermeniz ve işin gereksinimleri ve kişisel durumunuza göre işe alan kuruma yeteneklerinizi ve avantajlarınızı göstermeniz gerekir.Alıştırma İpucu
中文
多练习面试的常见问题,例如“自我介绍”、“职业规划”等。
可以和朋友或者家人进行模拟面试,以提高面试技巧。
注意面试中的肢体语言,保持自信和积极的态度。
拼音
Turkish
Kendinizi tanıtma ve kariyer planı gibi iş görüşmelerinde sık sorulan soruları pratik yapın.
Görüşme becerilerinizi geliştirmek için arkadaşlarınızla veya ailenizle deneme görüşmeleri yapabilirsiniz.
Görüşme sırasında beden dilinize dikkat edin ve kendinize güvenen ve olumlu bir tavır sergileyin.