社交媒体互动 Sosyal Medya Etkileşimi
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:你好!最近在忙什么呀?
B:你好!最近工作比较忙,在准备一个重要的项目。你呢?
C:我最近还好,正在学习一些新的技能。对了,你那个项目进展如何?
B:进展顺利,预计下个月就能完成。
C:真棒!加油!
B:谢谢!你也要加油哦!
A:好的,我们互相鼓励!
拼音
Turkish
A: Merhaba! Son zamanlarda neler yapıyorsun?
B: Merhaba! Son zamanlarda işlerim çok yoğun, önemli bir projeyi hazırlıyorum. Ya sen?
C: İyiyim, yeni beceriler öğreniyorum. Bu arada, projen nasıl gidiyor?
B: İyi gidiyor, önümüzdeki ay tamamlanmasını bekliyorum.
C: Harika! Başarılar!
B: Teşekkürler! Sen de başarılar dilerim!
A: Tamam, birbirimizi motive edelim!
Diyaloglar 2
中文
A:你好!最近怎么样?
Turkish
A: Merhaba! Son zamanlarda nasılsın?
Sık Kullanılan İfadeler
你好!最近怎么样?
Merhaba! Son zamanlarda nasılsın?
最近工作很忙。
Son zamanlarda işlerim çok yoğun.
最近学习新的技能。
Yeni beceriler öğreniyorum.
Kültürel Arka Plan
中文
“你好”是常用的问候语,在任何场合都可以使用。“最近怎么样?”是比较随意的问候语,适用于朋友、家人和熟人之间的交流。
拼音
Turkish
“Merhaba” yaygın bir selamlama olup neredeyse her durumda kullanılabilir. “Son zamanlarda nasılsın?” ise daha gayri resmi bir selamlama olup arkadaşlar, aile ve tanıdıklarla sohbet etmek için uygundur.
cultural_vn
pronunciation
Gelişmiş İfadeler
中文
最近过得怎么样?
有什么新鲜事吗?
最近有什么计划?
拼音
Turkish
Her şey nasıl gidiyor?
Yeni bir şey var mı?
Yakın gelecek için planların neler?
Kültürel Tabuklar
中文
避免在社交媒体上发表具有攻击性、歧视性或不当言论。
拼音
Bìmiǎn zài shèjiāo měitǐ shàng fābǐao jùyǒu gōngjī xìng、qíshì xìng huò bùdàng yánlùn。
Turkish
Sosyal medyada hakaret içeren, ayrımcı veya uygunsuz yorumlar yapmaktan kaçının.Ana Noktalar
中文
社交媒体互动需要根据不同的对象、场合和关系来调整语言风格。
拼音
Turkish
Sosyal medya etkileşimleri, farklı alıcılara, durumlara ve ilişkilere göre dil tarzlarını ayarlamalıdır.Alıştırma İpucu
中文
多练习与不同的人进行社交媒体互动,积累经验。
关注一些优秀博主的互动方式,学习借鉴。
注意不同平台的互动规范。
拼音
Turkish
Farklı kişilerle sosyal medyada etkileşim kurarak deneyim kazanın.
Başarılı bazı blog yazarlarının etkileşim yöntemlerini izleyin, öğrenin ve ilham alın.
Farklı platformların etkileşim kurallarına dikkat edin.