社交媒体互动 Interação em mídias sociais
Diálogos
Diálogos 1
中文
A:你好!最近在忙什么呀?
B:你好!最近工作比较忙,在准备一个重要的项目。你呢?
C:我最近还好,正在学习一些新的技能。对了,你那个项目进展如何?
B:进展顺利,预计下个月就能完成。
C:真棒!加油!
B:谢谢!你也要加油哦!
A:好的,我们互相鼓励!
拼音
Portuguese
A: Olá! Como você está ultimamente?
B: Olá! Ultimamente tenho estado muito ocupado com o trabalho, estou preparando um projeto importante. E você?
C: Estou bem, estou aprendendo novas habilidades. A propósito, como está indo seu projeto?
B: Está indo bem, espero que esteja concluído no próximo mês.
C: Ótimo! Continue assim!
B: Obrigado! Você também deveria continuar assim!
A: Ok, vamos nos encorajar mutuamente!
Diálogos 2
中文
A:你好!最近怎么样?
Portuguese
undefined
Expressões Comuns
你好!最近怎么样?
Olá! Como você está ultimamente?
最近工作很忙。
Ultimamente tenho estado muito ocupado com o trabalho.
最近学习新的技能。
Estou aprendendo novas habilidades ultimamente.
Contexto Cultural
中文
“你好”是常用的问候语,在任何场合都可以使用。“最近怎么样?”是比较随意的问候语,适用于朋友、家人和熟人之间的交流。
拼音
Portuguese
“Olá” é uma saudação comum que pode ser usada em quase todas as situações. “Como você está ultimamente?” é uma saudação mais informal, adequada para amigos, familiares e conhecidos.
pronunciation
Expressões Avançadas
中文
最近过得怎么样?
有什么新鲜事吗?
最近有什么计划?
拼音
Portuguese
Como está tudo indo?
Algumas novidades?
Quais são seus planos para o futuro próximo?
Tabus Culturais
中文
避免在社交媒体上发表具有攻击性、歧视性或不当言论。
拼音
Bìmiǎn zài shèjiāo měitǐ shàng fābǐao jùyǒu gōngjī xìng、qíshì xìng huò bùdàng yánlùn。
Portuguese
Evite fazer comentários ofensivos, discriminatórios ou impróprios nas redes sociais.Pontos Chave
中文
社交媒体互动需要根据不同的对象、场合和关系来调整语言风格。
拼音
Portuguese
As interações nas mídias sociais devem ajustar seu estilo de linguagem de acordo com os diferentes destinatários, ocasiões e relacionamentos.Dicas de Prática
中文
多练习与不同的人进行社交媒体互动,积累经验。
关注一些优秀博主的互动方式,学习借鉴。
注意不同平台的互动规范。
拼音
Portuguese
Pratique a interação nas mídias sociais com pessoas diferentes para ganhar experiência.
Siga os métodos de interação de alguns blogueiros excelentes para aprender e se inspirar.
Preste atenção às regras de interação das diferentes plataformas.