选择地点 Yer Seçimi
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
A:我们去哪儿喝茶?
B:老街的茶馆怎么样?那里的环境古色古香,很适合聊天。
C:好啊,不过那里人会不会很多?
A:是啊,可能要等位。要不我们去公园旁边的咖啡馆?
B:咖啡馆也行,但是氛围可能不如茶馆好。
C:嗯,那还是去茶馆吧,人多点热闹。
A:好,那就决定了,我们去老街茶馆!
拼音
Turkish
A: Çay içmek için nereye gidelim?
B: Eski sokaktaki çay evine ne dersiniz? Oradaki ortam çok güzel ve sohbet etmek için ideal.
C: Güzel, ama çok kalabalık olmaz mı?
A: Evet, beklememiz gerekebilir. Ya parka yakınlardaki kafeye gitsek?
B: Kafe de olur ama ortam çay evi kadar güzel olmayabilir.
C: Hmm, o zaman çay evine gidelim; kalabalık daha eğlenceli olur.
A: Tamam, karar verildi, Eski sokaktaki çay evine gidiyoruz!
Sık Kullanılan İfadeler
选择一个地方
Bir yer seçin
Kültürel Arka Plan
中文
选择地点时,需要考虑参与者的喜好、活动目的以及地点的氛围等因素。例如,年轻人可能更喜欢热闹的酒吧或咖啡馆,而老年人则可能更喜欢安静的茶馆或公园。
拼音
Turkish
Yer seçerken katılımcıların tercihleri, etkinliğin amacı ve mekanın ambiyansı gibi faktörleri göz önünde bulundurmanız gerekir. Örneğin, gençler hareketli barları veya kafeleri tercih edebilirken, yaşlılar sakin çay evlerini veya parkları tercih edebilirler.
Gelişmiş İfadeler
中文
我们不妨考虑一下……怎么样?
我觉得……会比较合适。
综合考虑各种因素,我建议……
拼音
Turkish
Şunu düşünebiliriz… ne dersiniz? Bence… daha uygun olur. Farklı faktörleri göz önünde bulundurarak, ben… öneriyorum
Kültürel Tabuklar
中文
避免选择带有政治敏感性或可能引起争议的地点。
拼音
bìmiǎn xuǎnzé dài yǒu zhèngzhì mǐngǎnxìng huò kěnéng yǐnqǐ zhēngyì de dìdiǎn。
Turkish
Siyasi açıdan hassas veya tartışma yaratabilecek yerleri seçmekten kaçının.Ana Noktalar
中文
选择地点时需要考虑参加者的年龄、身份、喜好和活动目的等因素。
拼音
Turkish
Yer seçerken katılımcıların yaşı, kimliği, tercihleri ve etkinliğin amacı gibi faktörleri göz önünde bulundurmanız gerekir.Alıştırma İpucu
中文
多练习不同场景下的对话,例如选择餐厅、咖啡馆、公园等。
尝试用不同的表达方式来表达你的想法。
注意在对话中使用礼貌用语。
拼音
Turkish
Restoran, kafe, park gibi farklı senaryolarda diyaloglar pratik yapın. Düşüncelerinizi ifade etmek için farklı yollar denemeyin. Konuşmada kibar bir dil kullanmaya dikkat edin.