避开拥堵 Sıkışıklığı Önlemek
Diyaloglar
Diyaloglar 1
中文
丽萨:你好,请问去故宫怎么走?最近地铁好像很堵。
张强:你好!故宫啊,现在这个时间地铁确实不太好走,建议你打车或者骑共享单车,避开拥堵路段。
丽萨:打车会不会很贵?
张强:高峰期可能会贵一些,不过你可以试试使用一些打车软件,选择一些经济型的车型。或者你可以看看有没有合适的公交线路,虽然可能绕远,但可以节省费用。
丽萨:好的,谢谢你的建议!我试试看用软件叫车,希望能避开堵车。
张强:不客气,祝你旅途愉快!
拼音
Turkish
Lisa: Merhaba, Yasaklı Şehre nasıl gidebilirim? Son zamanlarda metro çok kalabalık gibi görünüyor.
Zhang: Merhaba! Yasaklı Şehre mi? Şu anda metro gerçekten iyi bir seçenek değil. Yoğun yerlerden kaçınmak için taksiye binmenizi veya paylaşım bisiklet kullanmanızı öneririm.
Lisa: Taksi çok pahalı olur mu?
Zhang: Yoğun saatlerde biraz daha pahalı olabilir, ancak taksi çağırma uygulamaları kullanmayı ve daha ekonomik bir araç türü seçmeyi deneyebilirsiniz. Veya uygun otobüs hatları olup olmadığını kontrol edebilirsiniz. Daha uzun sürebilir ancak size para kazandırabilir.
Lisa: Tamam, önerin için teşekkür ederim! Trafiği önlemek umuduyla bir uygulama kullanarak taksi çağırmayı deneyeceğim.
Zhang: Rica ederim, iyi yolculuklar!
Diyaloglar 2
中文
丽萨:你好,请问去故宫怎么走?最近地铁好像很堵。
张强:你好!故宫啊,现在这个时间地铁确实不太好走,建议你打车或者骑共享单车,避开拥堵路段。
丽萨:打车会不会很贵?
张强:高峰期可能会贵一些,不过你可以试试使用一些打车软件,选择一些经济型的车型。或者你可以看看有没有合适的公交线路,虽然可能绕远,但可以节省费用。
丽萨:好的,谢谢你的建议!我试试看用软件叫车,希望能避开堵车。
张强:不客气,祝你旅途愉快!
Turkish
Lisa: Merhaba, Yasaklı Şehre nasıl gidebilirim? Son zamanlarda metro çok kalabalık gibi görünüyor.
Zhang: Merhaba! Yasaklı Şehre mi? Şu anda metro gerçekten iyi bir seçenek değil. Yoğun yerlerden kaçınmak için taksiye binmenizi veya paylaşım bisiklet kullanmanızı öneririm.
Lisa: Taksi çok pahalı olur mu?
Zhang: Yoğun saatlerde biraz daha pahalı olabilir, ancak taksi çağırma uygulamaları kullanmayı ve daha ekonomik bir araç türü seçmeyi deneyebilirsiniz. Veya uygun otobüs hatları olup olmadığını kontrol edebilirsiniz. Daha uzun sürebilir ancak size para kazandırabilir.
Lisa: Tamam, önerin için teşekkür ederim! Trafiği önlemek umuduyla bir uygulama kullanarak taksi çağırmayı deneyeceğim.
Zhang: Rica ederim, iyi yolculuklar!
Sık Kullanılan İfadeler
避开拥堵
Yoğun yerlerden kaçınmak
Kültürel Arka Plan
中文
在中国,高峰期交通拥堵是常见的现象,尤其是在大城市。人们会采取各种方法避开拥堵,例如使用导航软件规划路线,选择公共交通工具或拼车等。
拼音
Turkish
Çin'de, özellikle büyük şehirlerde, yoğun saatlerde trafik sıkışıklığı yaygın bir durumdur. İnsanlar trafik sıkışıklığını önlemek için çeşitli yöntemler kullanırlar; örneğin, rota planlamak için navigasyon yazılımı kullanmak, toplu taşıma araçlarını tercih etmek veya araç paylaşımı yapmak vb..
Gelişmiş İfadeler
中文
您可以考虑选择一些实时路况信息较好的导航软件来规划路线,以避开拥堵路段。
为了更有效地避开拥堵,建议您错峰出行,选择在非高峰时段出行。
拼音
Turkish
Güzergah planlamak ve yoğun yerleri önlemek için gerçek zamanlı trafik bilgisi daha iyi olan navigasyon uygulamaları seçmeyi düşünebilirsiniz.
Yoğunluğu daha etkili bir şekilde önlemek için yoğun saatlerin dışında seyahat etmeniz önerilir.
Kültürel Tabuklar
中文
避免在对话中使用过于强硬或不尊重的语气。应保持礼貌和尊重。
拼音
bi4mian3 zai4 dui4hua4 zhong1 shi3yong4 guo4yu2 qiang1ying4 huo4 bu4 zun1zhong4 de5 yu1qi4. Ying1 bao3chi2 li3mao4 he2 zun1zhong4.
Turkish
Konuşmada çok sert veya saygısız bir dil kullanmaktan kaçının. Kibar ve saygılı olun.Ana Noktalar
中文
该场景适用于在中国的城市交通出行中,尤其是在高峰期需要避开拥堵的情况。对话双方可以是陌生人或熟人。不同年龄段的人都可以使用该场景的对话,但语言表达可能会有所差异。
拼音
Turkish
Bu senaryo, özellikle yoğun saatlerde trafik sıkışıklığından kaçınmak gerektiğinde, Çin'deki kentsel ulaşım için uygundur. Konuşmacılar yabancı veya tanıdık olabilir. Farklı yaş gruplarındaki kişiler bu senaryodaki konuşmayı kullanabilir, ancak dil ifadesi değişebilir.Alıştırma İpucu
中文
反复练习对话,并尝试替换不同的交通工具和出行方式。
尝试加入一些与场景相关的细节,例如具体的交通工具名称、路线等。
与朋友或家人一起练习,模拟真实的对话场景。
拼音
Turkish
Diyalogu tekrar tekrar pratik yapın ve farklı ulaşım araçlarını ve seyahat yöntemlerini değiştirmeyi deneyin.
Senaryoya ait bazı ayrıntılar eklemeyi deneyin, örneğin ulaşım araçlarının özel adları, güzergahlar vb.
Arkadaşlarınız veya ailenizle birlikte pratik yapın ve gerçek konuşma senaryolarını simüle edin.