避开拥堵 渋滞回避
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
丽萨:你好,请问去故宫怎么走?最近地铁好像很堵。
张强:你好!故宫啊,现在这个时间地铁确实不太好走,建议你打车或者骑共享单车,避开拥堵路段。
丽萨:打车会不会很贵?
张强:高峰期可能会贵一些,不过你可以试试使用一些打车软件,选择一些经济型的车型。或者你可以看看有没有合适的公交线路,虽然可能绕远,但可以节省费用。
丽萨:好的,谢谢你的建议!我试试看用软件叫车,希望能避开堵车。
张强:不客气,祝你旅途愉快!
拼音
Japanese
丽萨:こんにちは、紫禁城へはどう行けばいいですか?最近、地下鉄がすごく混んでいるようです。
張強:こんにちは!紫禁城ですね。今の時間帯は地下鉄はあまりお勧めできません。タクシーか、シェアサイクルを利用して渋滞を避けることをお勧めします。
丽萨:タクシーだと高くなりませんか?
張強:ピークタイムは高くなる可能性がありますが、配車アプリを使って、経済的な車種を選ぶことができます。あるいは、適切なバス路線がないか確認することもできます。時間がかかるかもしれませんが、費用を抑えることができます。
丽萨:わかりました、ありがとうございます!アプリでタクシーを呼んで、渋滞を避けたいと思います。
張強:どういたしまして、良い旅を!
ダイアログ 2
中文
丽萨:你好,请问去故宫怎么走?最近地铁好像很堵。
张强:你好!故宫啊,现在这个时间地铁确实不太好走,建议你打车或者骑共享单车,避开拥堵路段。
丽萨:打车会不会很贵?
张强:高峰期可能会贵一些,不过你可以试试使用一些打车软件,选择一些经济型的车型。或者你可以看看有没有合适的公交线路,虽然可能绕远,但可以节省费用。
丽萨:好的,谢谢你的建议!我试试看用软件叫车,希望能避开堵车。
张强:不客气,祝你旅途愉快!
Japanese
undefined
よく使う表現
避开拥堵
渋滞を避ける
文化背景
中文
在中国,高峰期交通拥堵是常见的现象,尤其是在大城市。人们会采取各种方法避开拥堵,例如使用导航软件规划路线,选择公共交通工具或拼车等。
拼音
Japanese
中国では、ラッシュアワーの交通渋滞は特に大都市でよくある現象です。渋滞を避けるために、ナビゲーションアプリを使ってルートを計画したり、公共交通機関を利用したり、相乗りなどを利用したり、様々な方法が用いられます。
高級表現
中文
您可以考虑选择一些实时路况信息较好的导航软件来规划路线,以避开拥堵路段。
为了更有效地避开拥堵,建议您错峰出行,选择在非高峰时段出行。
拼音
Japanese
リアルタイムの交通状況情報が優れたナビゲーションアプリを利用してルートを計画し、渋滞を避けることを検討できます。
渋滞をより効果的に回避するには、ラッシュアワーを避けて移動することをお勧めします。
文化禁忌
中文
避免在对话中使用过于强硬或不尊重的语气。应保持礼貌和尊重。
拼音
bi4mian3 zai4 dui4hua4 zhong1 shi3yong4 guo4yu2 qiang1ying4 huo4 bu4 zun1zhong4 de5 yu1qi4. Ying1 bao3chi2 li3mao4 he2 zun1zhong4.
Japanese
会話の中で、強すぎる言葉遣いや失礼な言葉遣いは避けてください。礼儀正しさと尊敬の念を保ってください。使用キーポイント
中文
该场景适用于在中国的城市交通出行中,尤其是在高峰期需要避开拥堵的情况。对话双方可以是陌生人或熟人。不同年龄段的人都可以使用该场景的对话,但语言表达可能会有所差异。
拼音
Japanese
このシナリオは、特にラッシュアワーに渋滞を避けなければならない場合の、中国の都市交通移動に適しています。会話の相手は、見知らぬ人でも知人でも構いません。様々な年齢層の人がこのシナリオの会話を利用できますが、表現方法には違いがある可能性があります。練習ヒント
中文
反复练习对话,并尝试替换不同的交通工具和出行方式。
尝试加入一些与场景相关的细节,例如具体的交通工具名称、路线等。
与朋友或家人一起练习,模拟真实的对话场景。
拼音
Japanese
会話を繰り返し練習し、異なる交通手段や移動方法を置き換える練習をしてみましょう。
交通手段の具体的な名称や経路など、場面に関連する詳細情報を加えてみましょう。
友人や家族と一緒に練習し、現実の会話シーンをシミュレーションしましょう。