避开拥堵 Tránh Tắc Đường
Cuộc trò chuyện
Cuộc trò chuyện 1
中文
丽萨:你好,请问去故宫怎么走?最近地铁好像很堵。
张强:你好!故宫啊,现在这个时间地铁确实不太好走,建议你打车或者骑共享单车,避开拥堵路段。
丽萨:打车会不会很贵?
张强:高峰期可能会贵一些,不过你可以试试使用一些打车软件,选择一些经济型的车型。或者你可以看看有没有合适的公交线路,虽然可能绕远,但可以节省费用。
丽萨:好的,谢谢你的建议!我试试看用软件叫车,希望能避开堵车。
张强:不客气,祝你旅途愉快!
拼音
Vietnamese
Lisa: Chào, làm sao để đến Tử Cấm Thành vậy? Dạo này tàu điện ngầm dường như rất đông.
Zhang: Chào! Tử Cấm Thành phải không? Tàu điện ngầm thực sự không phải là lựa chọn tốt vào lúc này. Tôi khuyên bạn nên đi taxi hoặc đi xe đạp chung để tránh những khu vực đông đúc.
Lisa: Đi taxi có đắt không?
Zhang: Có thể đắt hơn một chút trong giờ cao điểm, nhưng bạn có thể thử sử dụng các ứng dụng gọi xe và chọn loại xe tiết kiệm hơn. Hoặc bạn có thể kiểm tra xem có tuyến xe buýt phù hợp không. Mặc dù có thể mất nhiều thời gian hơn, nhưng nó có thể giúp bạn tiết kiệm tiền.
Lisa: Được rồi, cảm ơn vì lời khuyên của bạn! Tôi sẽ thử sử dụng ứng dụng để gọi taxi, hy vọng là có thể tránh được tắc đường.
Zhang: Không có gì, chúc bạn có một chuyến đi vui vẻ!
Cuộc trò chuyện 2
中文
丽萨:你好,请问去故宫怎么走?最近地铁好像很堵。
张强:你好!故宫啊,现在这个时间地铁确实不太好走,建议你打车或者骑共享单车,避开拥堵路段。
丽萨:打车会不会很贵?
张强:高峰期可能会贵一些,不过你可以试试使用一些打车软件,选择一些经济型的车型。或者你可以看看有没有合适的公交线路,虽然可能绕远,但可以节省费用。
丽萨:好的,谢谢你的建议!我试试看用软件叫车,希望能避开堵车。
张强:不客气,祝你旅途愉快!
Vietnamese
Lisa: Chào, làm sao để đến Tử Cấm Thành vậy? Dạo này tàu điện ngầm dường như rất đông.
Zhang: Chào! Tử Cấm Thành phải không? Tàu điện ngầm thực sự không phải là lựa chọn tốt vào lúc này. Tôi khuyên bạn nên đi taxi hoặc đi xe đạp chung để tránh những khu vực đông đúc.
Lisa: Đi taxi có đắt không?
Zhang: Có thể đắt hơn một chút trong giờ cao điểm, nhưng bạn có thể thử sử dụng các ứng dụng gọi xe và chọn loại xe tiết kiệm hơn. Hoặc bạn có thể kiểm tra xem có tuyến xe buýt phù hợp không. Mặc dù có thể mất nhiều thời gian hơn, nhưng nó có thể giúp bạn tiết kiệm tiền.
Lisa: Được rồi, cảm ơn vì lời khuyên của bạn! Tôi sẽ thử sử dụng ứng dụng để gọi taxi, hy vọng là có thể tránh được tắc đường.
Zhang: Không có gì, chúc bạn có một chuyến đi vui vẻ!
Các cụm từ thông dụng
避开拥堵
Tránh những khu vực đông đúc
Nền văn hóa
中文
在中国,高峰期交通拥堵是常见的现象,尤其是在大城市。人们会采取各种方法避开拥堵,例如使用导航软件规划路线,选择公共交通工具或拼车等。
拼音
Vietnamese
Ở Trung Quốc, tắc đường giờ cao điểm là hiện tượng phổ biến, đặc biệt ở các thành phố lớn. Mọi người sử dụng nhiều phương pháp để tránh tắc đường, ví dụ như sử dụng phần mềm dẫn đường để lên kế hoạch tuyến đường, chọn phương tiện giao thông công cộng hoặc đi chung xe, v.v..
Các biểu hiện nâng cao
中文
您可以考虑选择一些实时路况信息较好的导航软件来规划路线,以避开拥堵路段。
为了更有效地避开拥堵,建议您错峰出行,选择在非高峰时段出行。
拼音
Vietnamese
Bạn có thể xem xét việc chọn phần mềm dẫn đường có thông tin tình trạng giao thông thời gian thực tốt hơn để lập kế hoạch tuyến đường và tránh các tuyến đường bị tắc nghẽn.
Để tránh tắc đường hiệu quả hơn, nên đi vào thời điểm không phải giờ cao điểm.
Các bản sao văn hóa
中文
避免在对话中使用过于强硬或不尊重的语气。应保持礼貌和尊重。
拼音
bi4mian3 zai4 dui4hua4 zhong1 shi3yong4 guo4yu2 qiang1ying4 huo4 bu4 zun1zhong4 de5 yu1qi4. Ying1 bao3chi2 li3mao4 he2 zun1zhong4.
Vietnamese
Tránh sử dụng ngôn ngữ quá mạnh mẽ hoặc thiếu tôn trọng trong cuộc trò chuyện. Hãy giữ thái độ lịch sự và tôn trọng.Các điểm chính
中文
该场景适用于在中国的城市交通出行中,尤其是在高峰期需要避开拥堵的情况。对话双方可以是陌生人或熟人。不同年龄段的人都可以使用该场景的对话,但语言表达可能会有所差异。
拼音
Vietnamese
Kịch bản này phù hợp với giao thông đô thị ở Trung Quốc, đặc biệt khi cần tránh tắc đường trong giờ cao điểm. Người nói chuyện có thể là người lạ hoặc người quen. Những người ở các độ tuổi khác nhau đều có thể sử dụng cuộc trò chuyện trong kịch bản này, nhưng cách diễn đạt ngôn ngữ có thể khác nhau.Các mẹo để học
中文
反复练习对话,并尝试替换不同的交通工具和出行方式。
尝试加入一些与场景相关的细节,例如具体的交通工具名称、路线等。
与朋友或家人一起练习,模拟真实的对话场景。
拼音
Vietnamese
Luyện tập lại cuộc trò chuyện nhiều lần và thử thay thế các phương tiện giao thông và phương thức di chuyển khác nhau.
Cố gắng thêm một số chi tiết liên quan đến bối cảnh, chẳng hạn như tên gọi cụ thể của phương tiện giao thông, tuyến đường, v.v.
Luyện tập cùng bạn bè hoặc gia đình và mô phỏng các tình huống trò chuyện thực tế.