问警察局 Polis Karakoluna Yol Sorma wèn jǐngchá jú

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

外国人:您好,请问最近的警察局怎么走?
警察:您好,请问您要去哪个警察局?我们辖区内有好几个。
外国人:哦,我不知道,就最近的就行。
警察:好的。您现在的位置是……(指着地图),最近的是市中心派出所,您可以沿着这条街一直走,到第二个路口右转,然后直走大约500米,就能看到它了。
外国人:谢谢您!
警察:不客气,祝您一路平安。

拼音

waiguoren:nin hao,qingwen zuijin de jingchaju zenme zou?
jingcha:nin hao,qingwen nin yao qu nage jingchaju?women xiaqu nei you hao ji ge。
waiguoren:o,wo bu zhidao,jiu zuijin de jiu xing。
jingcha:hao de。nin xianzai de weizhi shi……(zhi zhe ditu),zuijin de shi shizhongxin paichusuo,nin keyi yan zhe zhe tiao jie yizhi zou,dao di er ge lukou youzhuan,ranhou zhizou dayue 500mi,jiu neng kan dao ta le。
waiguoren:xiexie nin!
jingcha:bu keqi,zhu nin yilu pingan。

Turkish

Yabancı: Merhaba, en yakın polis karakoluna nasıl gidebileceğimi söyleyebilir misiniz?
Polis memuru: Merhaba, hangi polis karakoluna gitmek istiyorsunuz? Bölgemizde birkaç tane var.
Yabancı: Ah, bilmiyorum, en yakınına.
Polis memuru: Tamam. Şu anda buradasınız...(haritayı gösteriyor). En yakın olanı şehir merkezi polis karakolu. Bu caddede yürüyün, ikinci kavşakta sağa dönün ve yaklaşık 500 metre düz gidin. Göreceksiniz.
Yabancı: Teşekkür ederim!
Polis memuru: Rica ederim, iyi günler.

Sık Kullanılan İfadeler

请问最近的警察局怎么走?

qingwen zuijin de jingchaju zenme zou?

En yakın polis karakoluna nasıl gidebileceğimi söyleyebilir misiniz?

警察局在哪儿?

jingchaju zai na'er?

Polis karakolu nerede?

请带我去警察局。

qing dai wo qu jingchaju。

Lütfen beni polis karakoluna götürün.

Kültürel Arka Plan

中文

在中国,问路通常会直接问警察或其他工作人员,他们通常乐于提供帮助。在一些较为偏僻的地方,可能需要询问当地居民。

拼音

zai zhongguo,wen lu tongchang hui zhijie wen jingcha huo qita gongzuorenyuan,tamen tongchang leyu tigong bangzhu。zai yixie jiao wei pianpi de difang,keneng xuyao xunwen dangdi jumin。

Turkish

Türkiye'de yol sormak için genellikle polis memurlarına veya yoldan geçenlere sorulur. Kırsal alanlarda insanlar genellikle yol tarifi konusunda yardımcı olmaya isteklidir.

Gelişmiş İfadeler

中文

请问最近的派出所或警务站怎么走?

请问您能指引一下去最近的公安机关的路吗?

拼音

qingwen zuijin de paichusuo huo jingwuzhan zenme zou?

qingwen nin neng zhiyin yixia qu zuijin de gong'an jiguan de lu ma?

Turkish

En yakın polis karakoluna veya polis merkezine nasıl gidebileceğimi gösterebilir misiniz?

Lütfen en yakın kamu güvenlik birimine nasıl gideceğimi bana anlatır mısınız?

Kültürel Tabuklar

中文

避免在警察面前大声喧哗或做出不礼貌的行为。

拼音

bi mian zai jingcha mianqian dasheng xuanhua huo zuochu bu limei de xingwei。

Turkish

Polis memurlarının önünde bağırmaktan veya saygısız davranışlarda bulunmaktan kaçının.

Ana Noktalar

中文

在问路时,尽量使用清晰简洁的语言,并指明自己的位置,这样可以帮助对方更准确地提供方向。同时,注意观察周围环境,以便更好地理解对方提供的指示。

拼音

zai wen lu shi,jinliang shiyong qingxi jianjie de yuyan,bing zhiming zijide weizhi,zheyang keyi bangzhu duifang geng zhunque de tigong fangxiang。tongshi,zhuyi guancha zhouwei huanjing,yibian geng hao di lijie duifang tigong de zhishi。

Turkish

Yol sorarken, net ve özlü bir dil kullanmaya çalışın ve konumunuzu belirtin, bu diğer kişinin daha doğru yol tarifi vermesine yardımcı olacaktır. Ayrıca, verilen talimatları daha iyi anlayabilmek için çevrenizi dikkatlice gözlemleyin.

Alıştırma İpucu

中文

可以和朋友一起练习,一人扮演问路者,一人扮演警察。

可以利用地图或者实地场景进行练习,提高实际应用能力。

可以尝试用不同的表达方式来问路,例如委婉的请求或更正式的表达。

拼音

keyi he pengyou yiqi lianxi,yiren banyanzhen lu zhe,yiren banyanzhe jingcha。

keyi liyong ditu huo shi di changjing jinxing lianxi,tigao shiji yingyong nengli。

keyi changshi yong butong de biaoda fashi lai wen lu,liru weiwang de qingqiu huo geng zhengshi de biaoda。

Turkish

Bir arkadaşınızla pratik yapabilirsiniz, bir kişi yol soran kişiyi, diğeri ise polis memurunu oynar.

Pratik becerilerinizi geliştirmek için harita veya gerçek yaşam senaryoları kullanarak pratik yapabilirsiniz.

Yol sormayı farklı şekillerde denemeyi deneyebilirsiniz, örneğin nazik bir istek veya daha resmi bir ifade kullanarak.