问警察局 Demander son chemin au commissariat
Dialogues
Dialogues 1
中文
外国人:您好,请问最近的警察局怎么走?
警察:您好,请问您要去哪个警察局?我们辖区内有好几个。
外国人:哦,我不知道,就最近的就行。
警察:好的。您现在的位置是……(指着地图),最近的是市中心派出所,您可以沿着这条街一直走,到第二个路口右转,然后直走大约500米,就能看到它了。
外国人:谢谢您!
警察:不客气,祝您一路平安。
拼音
French
Étranger : Bonjour, pouvez-vous me dire comment aller au commissariat le plus proche ?
Policier : Bonjour, à quel commissariat vous rendez-vous ? Nous en avons plusieurs dans notre secteur.
Étranger : Oh, je ne sais pas, le plus proche.
Policier : D'accord. Vous êtes actuellement ici… (montrant sur une carte). Le plus proche est le commissariat du centre-ville. Vous pouvez suivre cette rue, tourner à droite au deuxième croisement, puis marcher tout droit sur environ 500 mètres. Vous le verrez.
Étranger : Merci !
Policier : De rien, passez une bonne journée.
Phrases Courantes
请问最近的警察局怎么走?
Comment puis-je aller au commissariat le plus proche ?
警察局在哪儿?
Où est le commissariat ?
请带我去警察局。
Veuillez me conduire au commissariat.
Contexte Culturel
中文
在中国,问路通常会直接问警察或其他工作人员,他们通常乐于提供帮助。在一些较为偏僻的地方,可能需要询问当地居民。
拼音
French
En Chine, il est courant de demander son chemin aux policiers ou aux autres membres du personnel ; ils sont généralement heureux d'aider. Dans les zones plus reculées, vous devrez peut-être demander aux résidents locaux.
Expressions Avancées
中文
请问最近的派出所或警务站怎么走?
请问您能指引一下去最近的公安机关的路吗?
拼音
French
Pourriez-vous me diriger vers le poste de police ou le commissariat le plus proche ?
Pourriez-vous me guider vers l'organe de sécurité publique le plus proche ?
Tabous Culturels
中文
避免在警察面前大声喧哗或做出不礼貌的行为。
拼音
bi mian zai jingcha mianqian dasheng xuanhua huo zuochu bu limei de xingwei。
French
Évitez de crier ou d'être impoli devant les policiers.Points Clés
中文
在问路时,尽量使用清晰简洁的语言,并指明自己的位置,这样可以帮助对方更准确地提供方向。同时,注意观察周围环境,以便更好地理解对方提供的指示。
拼音
French
Lorsque vous demandez votre chemin, essayez d'utiliser un langage clair et concis et précisez votre emplacement, cela aidera l'autre personne à vous donner des indications plus précises. Faites également attention à votre environnement pour mieux comprendre les indications données.Conseils Pratiques
中文
可以和朋友一起练习,一人扮演问路者,一人扮演警察。
可以利用地图或者实地场景进行练习,提高实际应用能力。
可以尝试用不同的表达方式来问路,例如委婉的请求或更正式的表达。
拼音
French
Vous pouvez vous entraîner avec un ami, une personne jouant le rôle de celle qui demande son chemin et l'autre celui du policier.
Vous pouvez vous entraîner à l'aide d'une carte ou de scénarios réels afin d'améliorer votre application pratique.
Vous pouvez essayer de demander votre chemin de différentes manières, par exemple en faisant une demande polie ou en utilisant des expressions plus formelles.