问警察局 警察署への道を尋ねる
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
外国人:您好,请问最近的警察局怎么走?
警察:您好,请问您要去哪个警察局?我们辖区内有好几个。
外国人:哦,我不知道,就最近的就行。
警察:好的。您现在的位置是……(指着地图),最近的是市中心派出所,您可以沿着这条街一直走,到第二个路口右转,然后直走大约500米,就能看到它了。
外国人:谢谢您!
警察:不客气,祝您一路平安。
拼音
Japanese
外国人:すみません、最寄りの警察署への行き方を教えていただけますか?
警察官:はい、どちらの警察署に行かれますか?この管轄区域にはいくつかあります。
外国人:あ、分かりません。一番近いところがいいです。
警察官:分かりました。今おられる場所は…(地図を指さして)。一番近いのは市街地警察署です。この道をまっすぐ行って、2つ目の交差点を右折し、約500メートル直進するとあります。
外国人:ありがとうございます!
警察官:どういたしまして。良い一日を。
よく使う表現
请问最近的警察局怎么走?
最寄りの警察署への行き方を教えていただけますか?
警察局在哪儿?
警察署はどこですか?
请带我去警察局。
警察署まで連れて行ってください。
文化背景
中文
在中国,问路通常会直接问警察或其他工作人员,他们通常乐于提供帮助。在一些较为偏僻的地方,可能需要询问当地居民。
拼音
Japanese
中国では、警察官や職員などに道を尋ねることが一般的です。彼らは通常喜んで案内してくれます。人里離れた場所では、地元住民に尋ねる必要があるかもしれません。
高級表現
中文
请问最近的派出所或警务站怎么走?
请问您能指引一下去最近的公安机关的路吗?
拼音
Japanese
最寄りの交番または警察署への行き方を教えていただけますか?
最寄りの公安機関への道案内をしていただけますか?
文化禁忌
中文
避免在警察面前大声喧哗或做出不礼貌的行为。
拼音
bi mian zai jingcha mianqian dasheng xuanhua huo zuochu bu limei de xingwei。
Japanese
警察官の前で大声を出したり、無礼な態度をとったりしないようにしましょう。使用キーポイント
中文
在问路时,尽量使用清晰简洁的语言,并指明自己的位置,这样可以帮助对方更准确地提供方向。同时,注意观察周围环境,以便更好地理解对方提供的指示。
拼音
Japanese
道を尋ねるときは、できる限り明確で簡潔な言葉遣いをし、自分の位置を明確にすることで、相手がより正確な道案内をしてくれます。また、周囲の環境に注意を払い、相手の指示をより理解しやすくしましょう。練習ヒント
中文
可以和朋友一起练习,一人扮演问路者,一人扮演警察。
可以利用地图或者实地场景进行练习,提高实际应用能力。
可以尝试用不同的表达方式来问路,例如委婉的请求或更正式的表达。
拼音
Japanese
友人と練習し、一人は道を尋ねる人、もう一人は警察官を演じます。
地図や現実の状況を利用して練習し、実践的な能力を高めます。
遠回しな頼み方やよりフォーマルな表現など、様々な表現方法で道を尋ねてみましょう。