限量商品 Sınırlı Ürünler xiànlìng shāngpǐn

Diyaloglar

Diyaloglar 1

中文

顾客:您好,这款限量版瓷器多少钱?
店员:您好,这款瓷器是限量版,售价8000元。
顾客:8000元?!有点贵吧,能不能便宜点?
店员:先生,这是限量版,而且工艺非常精湛,这个价格已经很优惠了。
顾客:能不能再优惠一些?比如7000元?
店员:7000元有点困难,但是我可以给您送一套精美的茶具作为赠品。
顾客:好吧,那就成交吧。

拼音

Gùkè: Hǎo,zhè kuǎn xiànlìng bǎn cíqì duōshao qián?
Diànyuán: Hǎo,zhè kuǎn cíqì shì xiànlìng bǎn,shòujià 8000 yuán。
Gùkè: 8000 yuán?!Yǒudiǎn guì ba,néng bùnéng piányi diǎn?
Diànyuán: Xiānsheng,zhè shì xiànlìng bǎn,érqiě gōngyì fēicháng jīngzhàn,zhège jiàgé yǐjīng hěn yōuhuì le。
Gùkè: Néng bùnéng zài yōuhuì yīxiē?Bǐrú 7000 yuán?
Diànyuán: 7000 yuán yǒudiǎn kùnnan,dànshì wǒ kěyǐ gěi nín sòng yītào jīngměi de chájù zuòwéi zèngpǐn。
Gùkè: Hǎo ba,nà jiù chéngjiāo ba。

Turkish

Müşteri: Merhaba, bu sınırlı sayıda porselen ne kadar?
Satıcı: Merhaba, bu porselen sınırlı sayıda ve fiyatı 8000 yuan.
Müşteri: 8000 yuan?! Biraz pahalı, indirim yapabilir misiniz?
Satıcı: Beyefendi, bu sınırlı sayıda ve işçiliği çok ince, bu fiyat zaten çok uygun.
Müşteri: Daha fazla indirim yapabilir misiniz? Örneğin, 7000 yuan?
Satıcı: 7000 yuan biraz zor, ama size güzel bir çay takımı hediye edebilirim.
Müşteri: Tamam, anlaştık.

Diyaloglar 2

中文

顾客:老板,这件缂丝围巾多少钱?
店员:这可是限量款,手工缂丝,售价15000元。
顾客:15000元?会不会有点贵?
店员:您看这做工,绝对物超所值!而且这是限量版,以后就买不到了。
顾客:能不能便宜点,12000元怎么样?
店员:12000元有点低,这样吧,14000元,我再送您一条同款的小丝巾。
顾客:好吧,就14000元吧。

拼音

Gùkè: Lǎobǎn,zhè jiàn kè sī wéijīn duōshao qián?
Diànyuán: Zhè kěshì xiànlìng kuǎn,shǒugōng kè sī,shòujià 15000 yuán。
Gùkè: 15000 yuán?Huì bù huì yǒudiǎn guì?
Diànyuán: Nín kàn zhè zuògōng,juéduì wù chāo suǒ zhí!Érqiě zhè shì xiànlìng bǎn,yǐhòu jiù mǎi bù dào le。
Gùkè: Néng bùnéng piányi diǎn,12000 yuán zěnmeyàng?
Diànyuán: 12000 yuán yǒudiǎn dī,zhèyàng ba,14000 yuán,wǒ zài sòng nín yì tiáo tóng kuǎn de xiǎo sījīn。
Gùkè: Hǎo ba,jiù 14000 yuán ba。

Turkish

Müşteri: Patron, bu kesi şal ne kadar?
Satıcı: Bu sınırlı sayıda, el yapımı kesi, fiyatı 15000 yuan.
Müşteri: 15000 yuan? Biraz pahalı değil mi?
Satıcı: İşçiliğine bakın, kesinlikle parasını hak ediyor! Ayrıca bu sınırlı sayıda, ileride bulamazsınız.
Müşteri: İndirim yapabilir misiniz, 12000 yuan nasıl olur?
Satıcı: 12000 yuan biraz düşük, şöyle yapalım, 14000 yuan ve aynı tarzda küçük bir şal daha hediye ederim.
Müşteri: Tamam, 14000 yuan olsun.

Sık Kullanılan İfadeler

限量商品

xiànlìng shāngpǐn

Sınırlı sayıda ürün

Kültürel Arka Plan

中文

在中国的购物环境中,讨价还价是一种常见的现象,尤其是在购买非品牌商品或在市场上购物时。限量商品由于其稀缺性,讨价还价的余地相对较小,但仍然可以尝试。

拼音

Zài zhōngguó de gòuwù huánjìng zhōng,tǎojià huàjià shì yī zhǒng chángjiàn de xiànxiàng,yóuqí shì zài gòumǎi fēi pínpái shāngpǐn huò zài shìchǎng shàng gòuwù shí。Xiànlìng shāngpǐn yóuyú qí xīquē xìng,tǎojià huàjià de yúdì xiāngduì jiào xiǎo,dàn réngrán kěyǐ chángshì。

Turkish

Çin'de pazarlık alışveriş yaparken yaygın bir uygulamadır, özellikle marka olmayan ürünler satın alırken veya pazarlarda alışveriş yaparken. Sınırlı sayıda ürünler, nadir bulunmaları nedeniyle pazarlık yapma imkanı daha azdır, ancak yine de denemeye değer

Gelişmiş İfadeler

中文

这款限量版瓷器工艺精湛,堪称艺术珍品,如果您愿意出价……,我可以考虑。

这件缂丝围巾是独一无二的,价值难以估量,但是为了您,我可以略微让步。

拼音

Zhè kuǎn xiànlìng bǎn cíqì gōngyì jīngzhàn,kān chēng yìshù zhēnpǐn,rúguǒ nín yuànyì chūjià……,wǒ kěyǐ kǎolǜ。

Zhè jiàn kè sī wéijīn shì dú yī wú'èr de,jiàzhí nán yǐ gūliáng,dànshì wèile nín,wǒ kěyǐ lüè wēi ràng bù。

Turkish

Bu sınırlı sayıda porselen, ustalıkla yapılmış, gerçek bir sanat eseri. Eğer … teklif etmeye hazırsanız, düşünebilirim.

Bu kesi şal benzersiz, paha biçilemez bir değer, ancak sizin için küçük bir taviz verebilirim

Kültürel Tabuklar

中文

在讨价还价时,避免过于强硬或不尊重对方的态度。要保持礼貌和友好的氛围,切勿出现侮辱性言论。

拼音

Zài tǎojià huàjià shí,bìmiǎn guòyú qiángyìng huò bù zūnjìng duìfāng de tàidu。Yào bǎochí lǐmào hé yǒuhǎo de fēnwéi,qiēwù chūxiàn wǔrǔ xìng yánlùn。

Turkish

Pazarlık yaparken çok sert veya saygısız davranmaktan kaçının. Kibar ve dostça bir ortam koruyun; hakaret içeren sözlerden kaçının.

Ana Noktalar

中文

在购买限量商品时,讨价还价的成功率相对较低,需要根据商品的实际价值、市场行情以及商家的态度灵活调整策略。

拼音

Zài gòumǎi xiànlìng shāngpǐn shí,tǎojià huàjià de chénggōng lǜ xiāngduì jiào dī,xūyào gēnjù shāngpǐn de shíjì jiàzhí、shìchǎng xíngqíng yǐjí shāngjiā de tàidu línghuó tiáozhěng cèlüè。

Turkish

Sınırlı sayıda ürün satın alırken pazarlık yapma başarısı nispeten düşüktür; ürünün gerçek değerine, piyasa koşullarına ve satıcının tavrına göre stratejinizi esnek bir şekilde ayarlamanız gerekir.

Alıştırma İpucu

中文

多练习不同的讨价还价方式,例如从高价开始逐步降低,或者提出其他条件交换。

注意观察商家的反应,根据实际情况调整自己的策略。

学习一些常用的讨价还价表达,例如“能不能便宜点?”、“再优惠一些行吗?”等。

拼音

Duō liànxí bùtóng de tǎojià huàjià fāngshì,lìrú cóng gāojià kāishǐ zhúbù jiàngdī,huòzhě tíchū qítā tiáojiàn jiāohuàn。

Zhùyì guānchá shāngjiā de fǎnyìng,gēnjù shíjì qíngkuàng tiáozhěng zìjǐ de cèlüè。

Xuéxí yīxiē chángyòng de tǎojià huàjià biǎodá,lìrú“néng bùnéng piányi diǎn?”、“zài yōuhuì yīxiē xíng ma?”děng。

Turkish

Farklı pazarlık yöntemleri üzerinde pratik yapın, örneğin yüksek bir fiyattan başlayıp kademeli olarak düşürmek veya karşılığında başka bir şey önermek.

Satıcının tepkisine dikkat edin ve duruma göre stratejinizi ayarlayın.

“İndirim yapabilir misiniz?”, “Daha uygun fiyat verebilir misiniz?” gibi yaygın pazarlık ifadelerini öğrenin