信而有证 xìn ér yǒu zhèng Glaubwürdig und belegt

Explanation

真实可靠,有充分的证据证明。

Wahr und begründet.

Origin Story

话说唐朝时期,一位名叫李白的诗人,因其才华横溢,深受皇帝赏识。一日,皇帝要李白写一首诗歌来赞颂他新修建的宫殿。李白欣然应允,连夜创作。次日清晨,李白将写好的诗歌呈给皇帝,诗中既有华丽的辞藻,又有深刻的寓意,可谓是佳作一篇。皇帝龙颜大悦,赞不绝口。这时,一位大臣却站出来质疑,说李白诗中的一些细节与宫殿的实际情况不符。李白不慌不忙,拿出他先前收集到的宫殿建筑图纸、施工记录等资料,逐一反驳了大臣的质疑。这些资料充分证明了李白的诗歌描写是真实可靠的,他的创作是有充分根据的,可谓是“信而有证”。皇帝见此,更加欣赏李白的才华与为人,赏赐了他大量的金银财宝。从此,李白“信而有证”的故事广为流传,成为了后世文人墨客的佳话。

huà shuō táng cháo shí qī, yī wèi míng jiào lǐ bái de shī rén, yīn qí cái huá héng yì, shēn shòu huáng dì shǎng shí. yī rì, huáng dì yào lǐ bái xiě yī shǒu shī gē lái zàn sòng tā xīn xiū jiàn de gōng diàn. lǐ bái xīn rán yìng yǔn, lián yè chuàng zuò. cì rì qīng chén, lǐ bái jiāng xiě hǎo de shī gē chéng gěi huáng dì, shī zhōng jì yǒu huá lì de cí zǎo, yòu yǒu shēn kè de yì yù, kě wèi shì jiā zuò yī piān. huáng dì lóng yán dà yuè, zàn bù jué kǒu. zhè shí, yī wèi dà chén què zhàn chū lái zhì yí, shuō lǐ bái shī zhōng de yī xiē xì jié yǔ gōng diàn de shí jì qíng kuàng bù fú. lǐ bái bù huāng bù máng, ná chū tā xiān qián shōu jí dào de gōng diàn jiàn zhù tú zhǐ, shīgōng jì lù děng zī liào, zhú yī fǎn bó le dà chén de zhì yí. zhè xiē zī liào chōng fèn zhèng míng le lǐ bái de shī gē miáo xiě shì zhēn shí kě kào de, tā de chuàng zuò shì yǒu chōng fèn gēn jù de, kě wèi shì “xìn ér yǒu zhèng”. huáng dì jiàn cǐ, gèng jiā xīn shǎng lǐ bái de cái huá yǔ wéi rén, shǎng cì le tā dà liàng de jīn yín cái báo. cóng cǐ, lǐ bái “xìn ér yǒu zhèng” de gù shì guǎng wéi liú chuán, chéng le hòu shì wén rén mò kè de jiā huà.

Es wird erzählt, dass zur Zeit der Tang-Dynastie ein Dichter namens Li Bai lebte, dessen außergewöhnliches Talent den Kaiser sehr bewunderte. Eines Tages beauftragte der Kaiser Li Bai, ein Gedicht zu verfassen, das seinen neu erbauten Palast preisen sollte. Li Bai willigte bereitwillig ein und arbeitete die ganze Nacht an dem Gedicht. Am nächsten Morgen überreichte Li Bai dem Kaiser das fertige Gedicht, das sowohl mit prächtigen Bildern als auch mit tiefer Bedeutung besticht. Es war ein Meisterwerk. Der Kaiser war hocherfreut und lobte es überschwänglich. In diesem Moment trat ein Minister hervor und stellte das Gedicht in Frage, indem er behauptete, einige Details stimmten nicht mit dem tatsächlichen Zustand des Palastes überein. Li Bai blieb ruhig und präsentierte die zuvor gesammelten Unterlagen über die Palastarchitektur, Bauaufzeichnungen usw. und widerlegte Punkt für Punkt die Einwände des Ministers. Diese Dokumente bewiesen, dass Li Bais Gedichtbeschreibung wahrheitsgetreu und seine Kreativität fundiert war. Dies war ein Beispiel für "xin er you zheng". Der Kaiser bewunderte Li Bais Talent und Integrität umso mehr und belohnte ihn mit großen Reichtümern. Seitdem verbreitete sich die Geschichte von Li Bais "xin er you zheng" weit und wurde zu einer schönen Geschichte unter den Literaten.

Usage

用于形容言论或事实真实可靠,有确凿的证据。

yòng yú xiáoróng yán lùn huò shì shí zhēn shí kě kào, yǒu què záo de zhèng jù

Wird verwendet, um zu beschreiben, dass Aussagen oder Tatsachen wahr und zuverlässig sind und handfeste Beweise vorliegen.

Examples

  • 他的说法信而有证,不容置疑。

    tā de shuōfǎ xìn ér yǒu zhèng, bùróng zhìyí

    Seine Aussage ist glaubwürdig und belegt.

  • 这份报告信而有证,数据翔实。

    zhè fèn bàogào xìn ér yǒu zhèng, shùjù xiángshí

    Dieser Bericht ist glaubwürdig und faktenreich.