卧榻之侧 am Lager schlafen
Explanation
榻:床;侧:旁边。在自己睡觉的床铺旁边。比喻自己的管辖范围之内。
Bett; Seite. Neben dem eigenen Bett. Metapher für den eigenen Zuständigkeitsbereich.
Origin Story
话说三国时期,魏蜀吴三国鼎立,各自为政。一日,蜀国丞相诸葛亮正在处理政务,忽听探子来报,说魏国大将司马懿率兵十万,正浩浩荡荡地向蜀国边境进发。诸葛亮听后,不慌不忙地放下手中的笔,微微一笑说:“司马懿想来犯我蜀中,真是痴心妄想!他难道不知,我蜀地山高水险,易守难攻?更重要的是,他竟然胆敢在我卧榻之侧,安营扎寨,这简直是自寻死路!”诸葛亮立即下令,全军戒备,严防死守,并派人秘密前往魏国,散布谣言,使魏军内部出现矛盾,最终迫使司马懿撤军。从此以后,“卧榻之侧,岂容他人安睡”这句成语流传开来,用来比喻自己的势力范围之内,不容许他人侵犯。
In der Zeit der Drei Reiche in China waren Wei, Shu und Wu drei rivalisierende Königreiche. Eines Tages berichtete ein Spion dem Premierminister von Shu, Zhuge Liang, dass Sima Yi, ein General von Wei, mit 100.000 Soldaten an der Grenze zu Shu eintraf. Zhuge Liang legte ruhig seine Feder nieder, lächelte leicht und sagte: "Sima Yi will Shu angreifen, was ein lächerlicher Plan ist! Er kann nicht übersehen, dass Shu gebirgig ist, schwer zu erobern und leicht zu verteidigen. Noch wichtiger ist, dass er es wagt, in meiner Nähe ein Lager aufzuschlagen. Das ist Selbstmord!". Zhuge Liang ordnete sofort die Bereitschaft aller Truppen an und schickte Leute nach Wei, um Gerüchte zu verbreiten, wodurch sie innere Konflikte auslösten und schließlich Sima Yi zum Rückzug zwangen. Seitdem ist der Ausdruck „wò tà zhī cè, qǐ róng tā rén ān shuì“ (wie kann man zulassen, dass andere in unserer Nähe schlafen) gebräuchlich und beschreibt, dass man in seinem Einflussbereich keine Bedrohung duldet.
Usage
多用于政治或军事领域,表示不容许他人侵犯自己的势力范围。
Wird hauptsächlich im politischen oder militärischen Bereich verwendet, um auszudrücken, dass man keine Verletzung seines Einflussbereichs durch andere duldet.
Examples
-
卧榻之侧,岂容他人鼾睡?
wò tà zhī cè, qǐ róng tā rén hān shuì
In unserer Nähe kann man solche Dinge nicht zulassen.
-
我们绝不能允许在我们的势力范围之内出现这样的情况。
wǒmen jué bù néng yǔn xǔ zài wǒmen de shì lì fàn wéi zhī nèi chū xiàn zhè yàng de qíng kuàng
Wer an meinem Lager schläft, darf nicht in Sicherheit leben