灿烂辉煌 càn làn huī huáng strahlend und glorreich

Explanation

形容光彩夺目,辉煌灿烂,也比喻成就显著,引人注目。

Beschreibt etwas als blendend und glorreich, beschreibt aber auch bedeutende Errungenschaften, die die Aufmerksamkeit auf sich ziehen.

Origin Story

话说唐朝,有个叫李白的诗人,他的诗歌才华横溢,如日中天。他的诗句,如同夜空中闪烁的繁星,照亮了整个诗坛。他不但擅长写诗,还擅长书法,他的字迹,龙飞凤舞,大气磅礴,堪称一绝。他的诗歌,许多都被人们传唱,他的书法,也被人珍藏。李白因此而名扬天下,成为当时最受欢迎的诗人,他的生活也因此过得十分富足,每日里与文人雅士饮酒作乐,好不快活。他的诗歌和书法,像两颗耀眼的星辰,照亮了整个唐朝,也照亮了后世人们的心田。他的才华,令人叹为观止,他的成就,也让人们津津乐道。唐朝时期,虽然许多文人雅士都才华横溢,但是李白的成就,无疑是其中最为灿烂辉煌的。后世人们,依然以他为学习的榜样,他的诗歌,流传至今,依旧受到人们的喜爱,这便是他灿烂辉煌的最好证明。

huì shuō táng cháo yǒu gè jiào lǐ bái de shī rén tā de shīgē cái huá héng yì rú rì zhōng tiān tā de shī jù rútóng yè kōng zhōng shǎnshuò de fán xīng zhào liàng le zhěng gè shītán tā bùdàn shàn cháng xiě shī hái shàn cháng shūfǎ tā de zì jì lóng fēi fèng wǔ dà qì bàng bó kān chēng yī jué tā de shīgē xǔ duō dōu bèi rén men chuán chàng tā de shūfǎ yě bèi rén zhēn cáng lǐ bái yīncǐ ér míng yáng tiān xià chéngwéi dāng shí zuì shòu huānyíng de shī rén tā de shēnghuó yě yīncǐ guò de fēn fù fù zhú měi rì lǐ yǔ wén rén yǎ shì yǐn jiǔ zuò lè hǎo bù kuài huó tā de shīgē hé shūfǎ xiàng liǎng kē yào yǎn de xīng chén zhào liàng le zhěng gè táng cháo yě zhào liàng le hòushì rén men de xīn tián tā de cái huá lìng rén tàn wéi guān zhǐ tā de chéngjiù yě ràng rén men jīn jīn dào liǎo táng cháo shí qī suīrán xǔ duō wén rén yǎ shì dōu cái huá héng yì dànshì lǐ bái de chéngjiù wú yí shì qí zhōng zuì wéi cànlàn huīhuáng de hòushì rén men yīrán yǐ tā wéi xuéxí de bǎng yàng tā de shīgē liú chuán zhì jīn yījiù shòudào rén men de xǐ ài zhè biàn shì tā cànlàn huīhuáng de zuì hǎo zhèng míng

Es wird erzählt, dass zur Zeit der Tang-Dynastie ein Dichter namens Li Bai lebte, dessen poetisches Talent überragend war und wie die Sonne am Himmel stand. Seine Gedichtzeilen waren wie funkelnde Sterne am Nachthimmel, die die gesamte Poesiewelt erhellten. Er beherrschte nicht nur die Poesie, sondern auch die Kalligrafie; seine Schriftzeichen, kraftvoll und dynamisch, waren einzigartig. Viele seiner Gedichte wurden von der Bevölkerung gesungen, und seine Kalligrafie wurde von Sammlern geschätzt. Li Bai erlangte dadurch Ruhm und wurde der beliebteste Dichter seiner Zeit. Er lebte ein wohlhabendes Leben, verbrachte seine Tage mit Trinken und Feiern mit Literaten. Seine Poesie und Kalligrafie leuchteten wie zwei hell leuchtende Sterne die gesamte Tang-Dynastie und die Herzen der Nachwelt auf. Sein Talent ist bewundernswert, und seine Leistungen werden noch heute erzählt. Obwohl viele Literaten der Tang-Dynastie überragende Talente besassen, waren Li Bais Errungenschaften zweifellos die glänzendsten und herrlichsten. Auch heute noch dient er als Vorbild, und seine Gedichte, die bis heute überliefert sind, werden immer noch geliebt – ein Beweis für seinen glanzvollen Erfolg.

Usage

用于形容光彩鲜艳,辉煌灿烂,也比喻成就显著,引人注目。

yòng yú xíngróng guāngcǎi xiānyàn huīhuáng cànlàn yě bǐ yù chéngjiù xiǎnzhù yǐn rén zhūmù

Wird verwendet, um etwas als hell und strahlend zu beschreiben, aber auch um bedeutende, Aufmerksamkeit erregende Leistungen zu beschreiben.

Examples

  • 她取得的成就真是灿烂辉煌!

    tā qǔdé de chéngjiù zhēnshi cànlàn huīhuáng

    Ihre Leistungen waren wirklich strahlend und glorreich!

  • 这次展览的展品琳琅满目,灿烂辉煌。

    zhè cì zhǎnlǎn de zhǎnpǐn línlángmǎn mù cànlàn huīhuáng

    Die Exponate dieser Ausstellung sind reichhaltig und prächtig.