灿烂辉煌 блестящий и славный
Explanation
形容光彩夺目,辉煌灿烂,也比喻成就显著,引人注目。
Описывает что-то ослепительное и славное, но также относится к значительным достижениям, которые привлекают внимание.
Origin Story
话说唐朝,有个叫李白的诗人,他的诗歌才华横溢,如日中天。他的诗句,如同夜空中闪烁的繁星,照亮了整个诗坛。他不但擅长写诗,还擅长书法,他的字迹,龙飞凤舞,大气磅礴,堪称一绝。他的诗歌,许多都被人们传唱,他的书法,也被人珍藏。李白因此而名扬天下,成为当时最受欢迎的诗人,他的生活也因此过得十分富足,每日里与文人雅士饮酒作乐,好不快活。他的诗歌和书法,像两颗耀眼的星辰,照亮了整个唐朝,也照亮了后世人们的心田。他的才华,令人叹为观止,他的成就,也让人们津津乐道。唐朝时期,虽然许多文人雅士都才华横溢,但是李白的成就,无疑是其中最为灿烂辉煌的。后世人们,依然以他为学习的榜样,他的诗歌,流传至今,依旧受到人们的喜爱,这便是他灿烂辉煌的最好证明。
Говорят, что во времена династии Тан жил поэт по имени Ли Бо, чьи поэтические способности были поразительными и сияли как солнце на небе. Его стихи были подобны мерцающим звездам в ночном небе, освещая весь поэтический мир. Он был не только искусным поэтом, но и каллиграфом; его почерк, мощный и динамичный, был уникален. Многие его стихи пели люди, а его каллиграфию ценили коллекционеры. Ли Бо таким образом прославился и стал самым популярным поэтом своего времени. Он жил богатой жизнью, проводя дни за распитием вина и празднованиями с литераторами. Его поэзия и каллиграфия сияли как две яркие звезды, освещая всю династию Тан и сердца потомков. Его талант вызывает восхищение, а о его достижениях до сих пор говорят. Хотя многие литераторы династии Тан обладали исключительными талантами, достижения Ли Бо, несомненно, были самыми блестящими и славными. И сегодня он служит образцом для подражания, а его стихи, дошедшие до наших дней, по-прежнему любимы - свидетельство его блестящего успеха.
Usage
用于形容光彩鲜艳,辉煌灿烂,也比喻成就显著,引人注目。
Используется для описания чего-то яркого и славного, а также для описания значительных достижений, которые привлекают внимание.
Examples
-
她取得的成就真是灿烂辉煌!
tā qǔdé de chéngjiù zhēnshi cànlàn huīhuáng
Ее достижения поистине блестящи и славны!
-
这次展览的展品琳琅满目,灿烂辉煌。
zhè cì zhǎnlǎn de zhǎnpǐn línlángmǎn mù cànlàn huīhuáng
Экспонаты этой выставки богаты и великолепны.