市场表现 Marktperformance shìchǎng biǎoxiàn

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:最近咱们新出的休闲游戏市场表现怎么样?
B:表现相当不错!下载量和活跃用户数都在稳步增长,尤其是在年轻群体中很受欢迎。
C:太好了!看来我们的市场策略很成功,抓住了年轻人的喜好。
D:是的,而且游戏内购的转化率也比预期要高。
A:那后续的推广计划还需要调整吗?
B:目前来看,不需要大的调整,可以继续关注数据,根据实际情况微调。

拼音

A:zuì jìn wánmen xīn chū de xiūxián yóuxì shìchǎng biǎoxiàn zěnmeyàng?
B:biǎoxiàn xiāngdāng bùcuò!xiàzǎi liàng hé huóyuè yònghù shù dōu zài wěnbù zēngzhǎng,yóuqí shì zài niánqīng qūntǐ zhōng hěn shòu huānyíng。
C:tài hǎole!kàn lái wǒmen de shìchǎng cèlüè hěn chénggōng,zhuā zhù le niánqīng rén de xǐhào。
D:shì de,érqiě yóuxì nèigòu de zhuǎnhuàn lǜ yě bǐ yùqī yào gāo。
A:nà xùhòu de tuīguǎng jìhuà hái xūyào tiáozhěng ma?
B:mùqián kàn lái,bù xūyào dà de tiáozhěng,kěyǐ jìxù guānzhù shùjù,gēnjù shíjì qíngkuàng wēi tiáo。

German

A: Wie sieht die Marktperformance unseres neuen Casual Games aus?
B: Sehr gut! Die Downloadzahlen und die Anzahl aktiver Nutzer steigen stetig, besonders bei jungen Leuten ist es sehr beliebt.
C: Ausgezeichnet! Unsere Marketingstrategie scheint erfolgreich zu sein, wir haben den Geschmack der jungen Leute getroffen.
D: Ja, und die Conversion-Rate für In-App-Käufe ist sogar noch höher als erwartet.
A: Müssen wir die weiteren Marketingpläne noch anpassen?
B: Im Moment nicht, wir sollten die Daten weiter beobachten und bei Bedarf kleinere Anpassungen vornehmen.

Dialoge 2

中文

A: 这个月的线下活动效果怎么样?
B: 参与人数很多,现场气氛也很好,反馈也都很积极,总体来说很成功。
C: 真的吗?那太好了!看来线下活动还是很有必要的。
D: 是啊,而且通过线下活动,我们还收集了很多用户的宝贵意见。
A: 这些意见对我们下一步的改进有什么帮助?
B: 这些意见帮助我们更好地理解用户需求,改进游戏玩法和活动设计。

拼音

A:zhège yuè de xiàxiàn huódòng xiàoguǒ zěnmeyàng?
B:cānyù rénshù hěn duō,xiànchǎng qìfēn yě hěn hǎo,fǎnkuì yě dōu hěn jījí,zǒngtǐ lái shuō hěn chénggōng。
C:zhēn de ma?nà tài hǎole!kàn lái xiàxiàn huódòng hái shì hěn yǒu bìyào de。
D:shì a,érqiě tōngguò xiàxiàn huódòng,wǒmen hái shōují le hěn duō yònghù de bǎoguì yìjiàn。
A:zhèxiē yìjiàn duì wǒmen xià yībù de gǎishàn yǒu shénme bāngzhù?
B:zhèxiē yìjiàn bāngzhù wǒmen gèng hǎo de lǐjiě yònghù xūqiú,gǎishàn yóuxì wánfǎ hé huódòng shèjì。

German

A: Wie war die Wirkung der Offline-Veranstaltungen diesen Monat?
B: Viele Teilnehmer, gute Stimmung vor Ort und positives Feedback - insgesamt ein voller Erfolg.
C: Wirklich? Das ist fantastisch! Offline-Veranstaltungen scheinen also unerlässlich zu sein.
D: Ja, und wir haben durch die Offline-Veranstaltungen wertvolles Feedback von Nutzern gesammelt.
A: Wie helfen uns diese Rückmeldungen bei der zukünftigen Verbesserung?
B: Die Rückmeldungen helfen uns, die Nutzerbedürfnisse besser zu verstehen und Gameplay und Event-Design zu verbessern.

Häufige Ausdrücke

市场表现

shìchǎng biǎoxiàn

Marktperformance

Kultureller Hintergrund

中文

在评估市场表现时,通常会关注用户数据,如下载量、活跃用户数、留存率等,以及商业数据,如收入、转化率等。

拼音

zài pínggū shìchǎng biǎoxiàn shí,tōngcháng huì guānzhù yònghù shùjù,rú xiàzǎi liàng、huóyuè yònghù shù、liúcún lǜ děng,yǐjí shāngyè shùjù,rú shōurù、zhuǎnhuàn lǜ děng。

German

Bei der Bewertung der Marktperformance werden üblicherweise Nutzerdaten wie Downloadzahlen, Anzahl aktiver Nutzer und Absprungraten sowie Geschäftsdaten wie Umsatz und Conversion-Rate berücksichtigt.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

市场表现令人瞩目

市场表现超出了预期

市场表现稳中有升

市场表现喜人

拼音

shìchǎng biǎoxiàn lìng rén zhǔmù

shìchǎng biǎoxiàn chāochū le yùqī

shìchǎng biǎoxiàn wěn zhōng yǒu shēng

shìchǎng biǎoxiàn xǐ rén

German

Die Marktperformance ist bemerkenswert

Die Marktperformance hat die Erwartungen übertroffen

Die Marktperformance zeigt ein stetiges Wachstum

Die Marktperformance ist erfreulich

Kulturelle Tabus

中文

在讨论市场表现时,避免使用过于夸张或不切实际的语言,要以数据为依据。

拼音

zài tǎolùn shìchǎng biǎoxiàn shí,bìmiǎn shǐyòng guòyú kuāzhāng huò bù qiē shíjì de yǔyán,yào yǐ shùjù wéi yījù。

German

Bei der Diskussion der Marktperformance sollte man übertriebene oder unrealistische Sprache vermeiden und sich auf Daten stützen.

Schlüsselpunkte

中文

该场景适用于娱乐与休闲行业从业人员,以及对市场表现感兴趣的人群。年龄和身份没有特殊限制。常见的错误包括使用不准确的数据,或对市场表现的评价过于主观。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú yúlè yǔ xiūxián hángyè cóngyè rényuán,yǐjí duì shìchǎng biǎoxiàn gǎn xìngqù de rénqún。niánlíng hé shēnfèn méiyǒu tèshū xiànzhì。chángjiàn de cuòwù bāokuò shǐyòng bù zhǔnquè de shùjù,huò duì shìchǎng biǎoxiàn de píngjià guòyú zhǔguān。

German

Dieser Kontext eignet sich für Beschäftigte der Unterhaltungs- und Freizeitbranche sowie für Personen, die sich für Marktperformances interessieren. Es gibt keine besonderen Alters- oder Statusbeschränkungen. Häufige Fehler sind die Verwendung ungenauer Daten oder eine zu subjektive Bewertung der Marktperformance.

Übungshinweise

中文

可以模拟不同场景下的对话,例如与同事讨论游戏市场表现,与老板汇报活动效果等。

拼音

kěyǐ mǒnì bùtóng chǎngjǐng xià de duìhuà,lìrú yǔ tóngshì tǎolùn yóuxì shìchǎng biǎoxiàn,yǔ lǎobǎn huìbào huódòng xiàoguǒ děng。

German

Man kann Dialoge in verschiedenen Kontexten simulieren, z.B. mit Kollegen über die Marktperformance von Spielen diskutieren oder dem Chef die Ergebnisse von Veranstaltungen berichten.