水垢清除 Kalkentfernung
Dialoge
Dialoge 1
中文
A:哎,最近家里的热水壶水垢越来越多了,烧水都费劲!
B:是啊,我也遇到这个问题了,以前用白醋,效果不太好。
A:听说柠檬酸除水垢效果不错,你试试?
B:柠檬酸?在哪里买?
A:超市都有卖的,很便宜,而且环保。
B:好的,我明天去买点试试,谢谢!
A:不客气,希望有效!
拼音
German
A: Oh Mann, der Wasserkocher hat immer mehr Kalkablagerungen, das Wasser kochen ist schon mühsam!
B: Ja, ich habe das gleiche Problem. Früher habe ich Essig verwendet, aber der Effekt war nicht so gut.
A: Ich habe gehört, dass Zitronensäure gut gegen Kalkablagerungen wirkt, hast du das schon probiert?
B: Zitronensäure? Wo kann man die kaufen?
A: Im Supermarkt gibt es die, ganz günstig und außerdem umweltfreundlich.
B: Okay, ich kaufe morgen welche und probiere es aus, danke!
A: Gern geschehen, ich hoffe es wirkt!
Dialoge 2
中文
A:阿姨,您家的水壶是不是也经常有水垢?
B:是啊,小年轻都用电热水壶,我们老人家习惯用烧水壶。
A:我最近在研究水垢清洁,这玩意儿真是太顽固了!
B:是呀,我以前用小苏打,后来发现柠檬酸效果更好。
A:柠檬酸?我怎么没想到呢?
B:你试试,很方便,超市都能买到。
拼音
German
A: Frau, haben Sie auch oft Kalkablagerungen in Ihrem Wasserkocher?
B: Ja, junge Leute benutzen elektrische Wasserkocher, wir älteren Leute bevorzugen Wasserkessel.
A: Ich habe kürzlich die Reinigung von Kalkablagerungen untersucht, das Zeug ist wirklich hartnäckig!
B: Ja, ich habe früher Natron verwendet, aber später stellte ich fest, dass Zitronensäure besser wirkt.
A: Zitronensäure? Warum bin ich nicht darauf gekommen?
B: Probieren Sie es aus, es ist sehr einfach, man bekommt es in jedem Supermarkt.
Häufige Ausdrücke
水垢清除
Kalkablagerungen entfernen
Kultureller Hintergrund
中文
在中国,清洁水垢通常在家庭中自行处理,很少专门请人清洁。 常用的方法包括使用白醋、柠檬酸、小苏打等。 水垢积累是一个常见问题,说明家庭使用频率高。
拼音
German
In China wird die Kalkentfernung üblicherweise selbst im Haushalt erledigt, selten wird dafür extra jemand beauftragt. Übliche Methoden umfassen die Verwendung von weißem Essig, Zitronensäure und Natron. Die Kalkablagerung ist ein häufiges Problem, das auf eine hohe Nutzungshäufigkeit im Haushalt hindeutet.
Fortgeschrittene Ausdrücke
中文
您可以尝试使用超声波清洗机来清除顽固的水垢。
为了更好地保护您的家用电器,建议您定期进行水垢清洁。
拼音
German
Sie können versuchen, einen Ultraschallreiniger zu verwenden, um hartnäckige Kalkablagerungen zu entfernen.
Um Ihre Haushaltsgeräte besser zu schützen, empfehlen wir Ihnen, regelmäßig eine Kalkreinigung durchzuführen.
Kulturelle Tabus
中文
在中国文化中,清洁通常被认为是积极的行为,没有禁忌。但是,在某些特定地区或家庭中,可能会有关于清洁工具或方法的个人偏好。
拼音
Zài zhōngguó wénhuà zhōng,qīngjié tōngcháng bèi rènwéi shì jījí de xíngwéi,méiyǒu jìnjì。Dànshì,zài mǒuxiē tèdìng dìqū huò jiātíng zhōng,kěnéng huì yǒu guānyú qīngjié gōngjù huò fāngfǎ de gèrén piānhào。
German
In der chinesischen Kultur wird Sauberkeit im Allgemeinen als positiv angesehen, es gibt keine Tabus. Es kann aber in bestimmten Regionen oder Familien persönliche Vorlieben bezüglich der Reinigungsmittel oder -methoden geben.Schlüsselpunkte
中文
水垢清除的关键在于选择合适的清洁剂和方法,避免使用过强的酸碱性物质损坏电器。根据水垢的顽固程度选择不同的清洁时间和力度。
拼音
German
Der Schlüssel zur Kalkentfernung liegt in der Auswahl des richtigen Reinigers und der richtigen Methode, um eine Beschädigung der Geräte durch zu starke Säuren oder Basen zu vermeiden. Wählen Sie die Reinigungszeit und -intensität je nach Hartnäckigkeit der Kalkablagerungen.Übungshinweise
中文
多练习不同语境下的对话表达,例如,与不同年龄段的人交流水垢清除的方法。
注意语调和语气,体现出自然亲切的沟通氛围。
积累更多关于水垢清除的知识,以便更好地应对各种情况。
拼音
German
Üben Sie den Dialog in verschiedenen Kontexten, z.B. den Austausch von Informationen über die Entfernung von Kalkablagerungen mit Personen unterschiedlichen Alters. Achten Sie auf Ton und Tonlage, um eine natürliche und freundliche Gesprächsatmosphäre zu schaffen. Erweitern Sie Ihr Wissen über die Entfernung von Kalkablagerungen, um besser auf verschiedene Situationen reagieren zu können.