水垢清除 水垢除去(mizuguo jojo)
ダイアログ
ダイアログ 1
中文
A:哎,最近家里的热水壶水垢越来越多了,烧水都费劲!
B:是啊,我也遇到这个问题了,以前用白醋,效果不太好。
A:听说柠檬酸除水垢效果不错,你试试?
B:柠檬酸?在哪里买?
A:超市都有卖的,很便宜,而且环保。
B:好的,我明天去买点试试,谢谢!
A:不客气,希望有效!
拼音
Japanese
A:ああ、最近やかんで湯を沸かすのが大変になってきたよ。水垢がすごくて!
B:そうなんだよね、私も同じ問題を抱えているの。前は酢を使ったんだけど、あまり効果がなかったのよね。
A:クエン酸って水垢取りに効果があるって聞いたことがあるんだけど、試したことはある?
B:クエン酸?どこで買えるの?
A:スーパーマーケットで売ってるよ。安くて環境にも優しいしね。
B:わかった、明日買って試してみるね。ありがとう!
A:どういたしまして。効果があるといいね!
ダイアログ 2
中文
A:阿姨,您家的水壶是不是也经常有水垢?
B:是啊,小年轻都用电热水壶,我们老人家习惯用烧水壶。
A:我最近在研究水垢清洁,这玩意儿真是太顽固了!
B:是呀,我以前用小苏打,后来发现柠檬酸效果更好。
A:柠檬酸?我怎么没想到呢?
B:你试试,很方便,超市都能买到。
拼音
Japanese
A:おばあちゃん、お宅のやかんも水垢がよく付きますか?
B:そうなのよ、若い人は電気ケトルを使うけど、私達年寄りにはやかんでお湯を沸かすのが習慣なのよね。
A:最近水垢の掃除について調べているんだけど、本当に頑固なやつよね!
B:そうなのよ、前は重曹を使ってたけど、後でクエン酸の方が効果が良いってわかったの。
A:クエン酸?どうして思いつかなかったんだろう?
B:試してみて、とても便利で、スーパーマーケットで買えるわよ。
よく使う表現
水垢清除
水垢除去(mizuguo jojo)
文化背景
中文
在中国,清洁水垢通常在家庭中自行处理,很少专门请人清洁。 常用的方法包括使用白醋、柠檬酸、小苏打等。 水垢积累是一个常见问题,说明家庭使用频率高。
拼音
Japanese
中国では、水垢の掃除は通常家庭で自分で行い、専門業者に依頼することはほとんどありません。 一般的に使われる方法は、酢、クエン酸、重曹などです。 水垢の蓄積はよくある問題で、家庭での使用頻度が高いことを示しています。
高級表現
中文
您可以尝试使用超声波清洗机来清除顽固的水垢。
为了更好地保护您的家用电器,建议您定期进行水垢清洁。
拼音
Japanese
頑固な水垢は、超音波洗浄機を使ってみるのも良いでしょう。 家電製品をより長く大切に使うためには、定期的な水垢掃除がおすすめです。
文化禁忌
中文
在中国文化中,清洁通常被认为是积极的行为,没有禁忌。但是,在某些特定地区或家庭中,可能会有关于清洁工具或方法的个人偏好。
拼音
Zài zhōngguó wénhuà zhōng,qīngjié tōngcháng bèi rènwéi shì jījí de xíngwéi,méiyǒu jìnjì。Dànshì,zài mǒuxiē tèdìng dìqū huò jiātíng zhōng,kěnéng huì yǒu guānyú qīngjié gōngjù huò fāngfǎ de gèrén piānhào。
Japanese
中国文化において、清潔さは一般的に肯定的に見られており、タブーはありません。しかし、特定の地域や家庭では、掃除用具や方法に関して個人的な好みがある場合があります。使用キーポイント
中文
水垢清除的关键在于选择合适的清洁剂和方法,避免使用过强的酸碱性物质损坏电器。根据水垢的顽固程度选择不同的清洁时间和力度。
拼音
Japanese
水垢除去の鍵は、適切な洗剤と方法を選択することです。器具を傷つけるような強い酸性またはアルカリ性の物質は避けてください。水垢の頑固さによって、洗浄時間と強度を使い分けることが重要です。練習ヒント
中文
多练习不同语境下的对话表达,例如,与不同年龄段的人交流水垢清除的方法。
注意语调和语气,体现出自然亲切的沟通氛围。
积累更多关于水垢清除的知识,以便更好地应对各种情况。
拼音
Japanese
様々な状況での会話表現を練習しましょう。例えば、年齢層の異なる人と水垢除去の方法について話してみるなどです。 話し方や声のトーンに注意し、自然で親しみやすい雰囲気でコミュニケーションを取れるようにしましょう。 水垢除去に関する知識をもっと増やし、様々な状況に対応できるようにしましょう。