说明生活调整 Lebensanpassung erläutern shuō míng shēng huó tiáo zhěng

Dialoge

Dialoge 1

中文

A:最近天气变化真大,早上还阳光明媚,下午就下起了大雨,出门真不方便。
B:是啊,这几天天气反复无常,一会儿热一会儿冷的,让人难以适应。你有什么应对方法吗?
C:我一般会关注天气预报,提前准备好衣服,出门前也看看天气,再决定穿什么衣服。
B:这个主意不错!我总被天气搞得措手不及。
A:还有就是,可以准备一些应急物品,比如雨伞、防晒霜等等,以备不时之需。
B:嗯,我会注意的。谢谢你分享经验!
C:不客气,互相帮助嘛!

拼音

A:zuìjìn tiānqì biànhuà zhēn dà,zǎoshang hái yángguāng míngmèi,xiàwǔ jiù xià le dà yǔ,chūmén zhēn bù fāngbiàn。
B:shì a,zhè jǐ tiān tiānqì fǎnfù wúcháng,yīhuǐ rè yīhuǐ lěng de,ràng rén nán yǐ shìyìng。nǐ yǒu shénme yìngduì fāngfǎ ma?
C:wǒ yībān huì guānzhù tiānqì yùbào,tíqián zhǔnbèi hǎo yīfu,chūmén qián yě kàn kàn tiānqì,zài juédìng chuān shénme yīfu。
B:zhège zhǔyi bùcuò!wǒ zǒng bèi tiānqì gǎo de cuòshǒubùjí。
A:hái yǒu jiùshì,kěyǐ zhǔnbèi yīxiē yìngjí wùpǐn,bǐrú yǔsǎn、fángshài chōng děngděng,yǐ bèi bùshíxū。
B:én,wǒ huì zhùyì de。xièxiè nǐ fēnxiǎng jīngyàn!
C:bù kèqì,hùxiāng bāngzhù ma!

German

A: Das Wetter hat sich in letzter Zeit stark verändert. Morgens schien die Sonne hell, nachmittags regnete es dann stark. Es ist wirklich unbequem, auszugehen.
B: Ja, das Wetter ist in den letzten Tagen unbeständig, mal heiß, mal kalt, schwer sich daran zu gewöhnen. Hast du irgendwelche Bewältigungsmethoden?
C: Ich schaue mir in der Regel die Wettervorhersage an, bereite meine Kleidung im Voraus vor und schaue vor dem Ausgehen auch auf das Wetter, um zu entscheiden, was ich anziehen soll.
B: Das ist eine gute Idee! Ich werde vom Wetter immer auf dem falschen Fuß erwischt.
A: Man kann auch einige Notfallartikel vorbereiten, wie z. B. Regenschirme, Sonnenschutzmittel usw., für alle Fälle.
B: Ja, ich werde darauf achten. Danke für den Tipp!
C: Gern geschehen, gegenseitige Hilfe ist wichtig!

Dialoge 2

中文

A:最近天气变化真大,早上还阳光明媚,下午就下起了大雨,出门真不方便。
B:是啊,这几天天气反复无常,一会儿热一会儿冷的,让人难以适应。你有什么应对方法吗?
C:我一般会关注天气预报,提前准备好衣服,出门前也看看天气,再决定穿什么衣服。
B:这个主意不错!我总被天气搞得措手不及。
A:还有就是,可以准备一些应急物品,比如雨伞、防晒霜等等,以备不时之需。
B:嗯,我会注意的。谢谢你分享经验!
C:不客气,互相帮助嘛!

German

undefined

Häufige Ausdrücke

说明生活调整

shuōmíng shēnghuó tiáozhěng

Erklärung der Anpassung des Lebens

Kultureller Hintergrund

中文

在中国,人们非常关注天气预报,因为天气变化会直接影响日常生活,如出行、衣着等。关注天气预报已成为一种普遍的习惯。

根据不同的地区和季节,人们会采取不同的生活调整措施,这是一种对自然环境的适应。

拼音

zài zhōngguó,rénmen fēicháng guānzhù tiānqì yùbào,yīnwèi tiānqì biànhuà huì zhíjiē yǐngxiǎng rìcháng shēnghuó,rú chūxíng、yīzhuó děng。guānzhù tiānqì yùbào yǐ chéngwéi yī zhǒng pǔbiàn de xíguàn。

gēnjù bùtóng de dìqū hé jìjié,rénmen huì cǎiqǔ bùtóng de shēnghuó tiáozhěng cuòshī,zhè shì yī zhǒng duì zìrán huánjìng de shìyìng。

German

In China achten die Menschen sehr auf Wettervorhersagen, da sich Wetteränderungen direkt auf das tägliche Leben auswirken, z. B. auf Reisen und Kleidung. Die Aufmerksamkeit für Wettervorhersagen ist zu einer allgemeinen Gewohnheit geworden.

Je nach Region und Jahreszeit werden unterschiedliche Maßnahmen zur Anpassung des Lebens getroffen, dies ist eine Anpassung an die natürliche Umwelt.

Fortgeschrittene Ausdrücke

中文

考虑到气候变化对日常生活的影响,我们需要提前做好准备,例如储备足够的饮用水和食物。

面对极端天气,我们需要采取更有效的应对措施,比如寻求专业帮助。

拼音

kǎolǜ dào qìhòu biànhuà duì rìcháng shēnghuó de yǐngxiǎng,wǒmen xūyào tíqián zuò hǎo zhǔnbèi,lìrú chǔbèi zúgòu de yǐnyòngshuǐ hé shíwù。

miànduì jíduān tiānqì,wǒmen xūyào cǎiqǔ gèng yǒuxiào de yìngduì cuòshī,bǐrú xúnqiú zhuānyè bāngzhù。

German

In Anbetracht der Auswirkungen des Klimawandels auf den Alltag müssen wir uns im Voraus vorbereiten, z. B. genügend Trinkwasser und Lebensmittel bevorraten.

Bei extremen Wetterbedingungen müssen wir effektivere Gegenmaßnahmen ergreifen, z. B. professionelle Hilfe suchen.

Kulturelle Tabus

中文

在谈论天气时,避免使用过于悲观或消极的言辞,以免引起不必要的担心或恐慌。

拼音

zài tánlùn tiānqì shí,bìmiǎn shǐyòng guòyú bēiguān huò xiāojí de yáncí,yǐmiǎn yǐnqǐ bù bìyào de dānxīn huò kǒnghuāng。

German

Bei der Diskussion über das Wetter sollte man zu pessimistische oder negative Äußerungen vermeiden, um unnötige Sorgen oder Panik zu vermeiden.

Schlüsselpunkte

中文

该场景适用于各种年龄段和身份的人群,在日常生活中非常实用。

拼音

gāi chǎngjǐng shìyòng yú gè zhǒng niánlíng duàn hé shēnfèn de rénqún,zài rìcháng shēnghuó zhōng fēicháng shíyòng。

German

Dieser Kontext eignet sich für Menschen aller Altersgruppen und sozialen Schichten und ist im täglichen Leben sehr nützlich.

Übungshinweise

中文

多练习不同情境下的对话,例如与朋友、家人、同事等。

尝试使用不同的表达方式,例如更正式或更非正式的表达。

注意语调和语气,让对话更自然流畅。

拼音

duō liànxí bùtóng qíngjìng xià de duìhuà,lìrú yǔ péngyou、jiārén、tóngshì děng。

chángshì shǐyòng bùtóng de biǎodá fāngshì,lìrú gèng zhèngshì huò gèng fēi zhèngshì de biǎodá。

zhùyì yǔdiào hé yǔqì,ràng duìhuà gèng zìrán liúlàng。

German

Üben Sie Dialoge in verschiedenen Kontexten, z. B. mit Freunden, Familie, Kollegen usw.

Versuchen Sie, verschiedene Ausdrucksweisen zu verwenden, z. B. formelle oder informelle Ausdrücke.

Achten Sie auf den Tonfall und den Ton, damit der Dialog natürlicher und flüssiger wird.